- Ben Özel Ajan Brem. Bu hastanenin terör tehdidi altında olduğunu bildirmeye geldim. | Open Subtitles | لقد أتيت لأخبرك أن هذه المستشفى تحت تهديد إرهابي |
New York Bir inandırıcı terör tehdidi bilgisi aldı ve New York kenti hedef olabilir. | Open Subtitles | هنا في نيويورك أدلة دامغة على حدوث تهديد إرهابي... وربمامدينةنيويورك... تكون هدفاً. |
Ciddi terör tehdidi. | Open Subtitles | هذا تهديد إرهابي جاد |
"terör tehdidi ciddi seviyelere ulaştı." | Open Subtitles | تم رفع التهديد الإرهابي للّون البرتقالي بعد أن تمت مداهمة مستودع |
"terör tehdidi ciddi seviyelere ulaştı." | Open Subtitles | تم رفع التهديد الإرهابي للّون البرتقالي بعد أن تمت مداهمة مستودع |
Büro'daki arkadaşların, şehrin bir çeşit terör tehdidi altında olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أخبرني اصدقاؤك في مكتب المباحث بأن المدينة تتعرض لنوع من التهديد الإرهابي |
Ülkede olması mümkün biyolojik bir terör tehdidi varken, bu gece için hazırlanmaya devam etmek bir hata olur. | Open Subtitles | -بينما هناك تهديد إرهابى بيولوجى وشيك |
Bir terör tehdidi gibi - için - | Open Subtitles | -كأنه تهديد إرهابي -أجل |
Mark, bu ülkedeki terör tehdidi çok hassas. Hükümet başka bir 11 Eylül istemiyor. | Open Subtitles | مارك, التهديد الإرهابي هو أمر حساس الحكومة لا تريد تكرار حادثة 11 سبتمبر |
Yurtiçi güvenlik birimi, terör tehdidi seviyesini kırmızıya çıkardı. | Open Subtitles | رفعت وزارة الأمن الداخي مستوى التهديد الإرهابي إلى "الأحمر" اليوم |
terör tehdidi. | Open Subtitles | التهديد الإرهابي. |
Noel'e dört gün kala olası bir terör tehdidi. | Open Subtitles | تهديد إرهابى محتمل... |