ويكيبيديا

    "terörizmin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الإرهاب
        
    • الارهاب
        
    • الأرهاب
        
    • للإرهاب
        
    • الإرهابِ
        
    • والإرهاب
        
    Başkan göreve terörizmin gölgesi altında geldi ve haklarımızı ezmek için korkuyu kullanıyor. Open Subtitles الرئيسَ بلغت السلطة تحت شبح الإرهاب وإنها تستخدم الخوف لتدوس على حقوقنا المدنية
    Bu yüzden daha farklı bir yöntem bulmalıyız, ve benim şu ana kadar arayıp bulduğum en iyi yöntem terörizmin mağdurlarıdır. TED لذا علينا أن نجد آلية مختلفة. وأحد أفضل الآليات التي اكتشفتها مصادفة تتمثل في ضحايا الإرهاب.
    CIA uluslararası terörizmin arttığına inanıyor. Open Subtitles السي آي ايه تعتقد ان الارهاب الدولي صناعة نامية
    Komünizmin çöküşünden sonra ve terörizmin dehşetinden önce ulusun seksle uğraştığı kısa bir dönem oldu. Open Subtitles بعد سقوط الشيوعيه و قبل ترويع الأرهاب كان هناك فصل اضافى موجز الأمه منشغله ب الأمور الجنسيه.
    terörizmin genel maksadı terör oluşturmaktır. Open Subtitles لكن هؤلاء العقلاء يقصدون أن يروجوا للإرهاب
    ..bu durumda son çare diplomasi, yani diyebiliriz ki bunda terörizmin de büyük payı var. Open Subtitles آخر ملجأ للدبلوماسية ثم لا نستطيع القول أن ذلك الإرهابِ لَهُ إدّعاءُ مساويُ على أنْ يَكُونَ ذلك أيضاً؟
    Şiddet olaylarının, cinayetin ve terörizmin daha gerçekleşmeden tespit edilip önlendiğini hayal edin. Open Subtitles تخيلوا إنتشار موجات العنف، والجريمة والإرهاب يمكن كشفها ومنعها قبل حدوثها
    ve onların sevenleri, terörizmin onlara yüklediği acı ve kayıplar için yapıyorum. Terörizm kurbanları için TED أقوم بهذا من أجل ضحايا الإرهاب وأحبائهم، والألم والخسارة الأليمة التي أجبرهم الإرهاب على عيشها.
    Terörizm hiçbir şeyi çözemez. terörizmin canı cehenneme. Open Subtitles الإرهاب ما حل أي شيء مطلقاً ليسقط الإرهاب
    Ama terörizmin, bu acının haklı bir sonucu olduğuna inanıyor muyum? Open Subtitles ولكن هل أعتقد أن الإرهاب هي العاقبة المنطقية لهذه المعاناة؟
    Videoda kendisini Kira olarak tanıtan şahıs gerçekleşen bu siber terörizmin ana kaynağı olabilir. Open Subtitles الرجل في هذا الفيديو.كيرا يمكن ان يكون خلف عمليات الإرهاب
    Bugünlerde terörizmin kırbacı ile yüzleşiyoruz. TED نحن اليوم نواجه موجة من الإرهاب ..
    Bu durum, terörizmin çok ötesine gitti siz de bunu biliyorsunuz. Open Subtitles لقد تجاوز الأمر مجرد الارهاب وأنت تعلم هذا
    terörizmin yaşı yoktur efendim. Open Subtitles الارهاب لا يعترف بالعمر يا سيدي
    pekala ya o zaman İbrahim'in hikayesini ele aldığınızda bu üçüncü taraf hikayesini, peki ya olursa İbrahim konukseverliğin tarafını tuttuğu için -- peki ya terörizmin antidotu olursa bu? TED إذا ماذا لو .. اخذنا قصة النبي إبراهيم والتي هي قصة محايدة " كطرف ثالث " ماذا لو اعتمدنا هذه القصة كجزء من الحل لان النبي إبراهيم كان رمزاً لحسن الضيافة لماذا لا نستخدم هذه الوسيلة لمحاربة الارهاب
    Bu yöne neden döndük polis birimleri ya da istihbarat danışmanları ile değil de Irak'a yapılacak saldırı ile... terörizmin duracağı yönüne? Open Subtitles كيف وصلنا لهذا الوضع حيث نُسلم من غير مناقشة أن ضربات وقائية على العراق يمكنها هزيمة الأرهاب أفضل من دعم المعارضة
    Kendimi, LA bloğunun güvenliğini tehdit eden terörizmin kökünü kazımaya ve yoketmeye adadım. Open Subtitles أكـُـرس كل وقتي لأستئصال وتدمير جميع أوكار الأرهاب والتي تـُـهدد أمن مقاطعة لوس أنجلوس
    Komünizmin çöküşü ile terörizmin başlaması arasında... Open Subtitles بعد سقوط الشيوعيه و قبل ترويع الأرهاب
    Başkan olduğum müddetçe, bu hükümet terörizmin hukuk sistemimizi değiştirmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles طالماأناالرئيسة, فلن تسمح هذه الإدارة للإرهاب بتعديل نظام إطارنا القانوني
    terörizmin yeni bir türüyle savaştayız. TED نحن في حالة حرب مع شكل جديد للإرهاب.
    -Rusya değişiyor olabilir, ama terörizmin cezası hala ölüm! Open Subtitles ربما تكون روسيا قد تغيرت,لكن عقوبة الإرهابِ ما زالَ الموتُ
    Hindistan ve Pakistan arasında süregelen terörizmin boyutlarını değiştiren kişi. Open Subtitles غيّرَ وجهَ الإرهابِ في الهند وباكستان
    Dünyadaki şeytanlığın, şiddetin, savaşların, terörizmin Darwinistlerin suçu olduğunu söylemektedir. Open Subtitles "فالشرور في العالم", عقّب قائلاً, "العنف, والحروب والإرهاب, هم مسؤوليّة أنصار الداروينيّة".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد