Eğer bunun hakkında bir şey düşünebiliyorsanız, aramak için tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | إذا يمكنك التفكير في أي شيء آخر على الإطلاق، من فضلك، لا تتردد في الاتصال به. |
Eğer size yardımcı olabileceğim herhangi bir şey olursa, lütfen aramakta tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | إن كان بوسعي مساعدتكم بأية وسيلة لا تتردد في الاتصال بي |
Eğer herhangi bir sorun olursa aramak için tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | إذا كان لديكما أى مشاكل لا تترددوا فى الأتصال. |
- Eğer yapabileceğim herhangi bir şey varsa, lütfen tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | - إذا هناك أيّ شئ الذي أنا يمكن أن أعمل، رجاء لا تتردّد. - ربما هناك. |
Ama beğenmezseniz, ses çıkarmaya tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | لكن ان لم يعجبك ,لا تتردد ولو لثانيه في قول رأيك |
Peki, size yardım edebileceğim herhangi bir konu olursa... aramak için tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | حتى إذا كان هناك أي طريقة يمكن أن تساعد مرة واحدة كان قد تم من خلال كل شيء، أي شيء تحتاجه، لا تتردد في الاتصال |
Başka bir şeyde yardımım gerekirse aramakta tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | اذا اردت مساعدتي مع أي شيء آخر لا تتردد في الاتصال |
Bir şeye ihtiyacınız olursa, aramakta tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | إن احتجت لشيء، رجاءً لا تتردد في ندائي |
Sizi burada daha rahat hissettirmek için yapabileceğim bir şey varsa lütfen söylemekte tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شئ أستطيع فعله ... لتكون إقامتك أكثر متعة أرجوك، لا تتردد في الطلب |
Eğer bir fırsat karşınıza çıkarsa.. ...tereddüt etmeyin, korkmayın.. | Open Subtitles | لو كانت هناك فرصة عرضت نفسها، فلا تتحير ولا تتردد في إنتهازها. |
Ama herhangi birşey yanlış giderse, tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | ولكن في حال حدوث أي خطأ، لا تترددوا. |
Ama eğer varırsa tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | لكن إذا حدث ، لا تترددوا |
Kafayı hedefleyin. tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | صوبوا على الرأس، لا تترددوا |
Sakın durmayın. Sakın tereddüt etmeyin. | Open Subtitles | لا تتوقّف , لا تتردّد |