Dün gece nerede olduklarını kanıtlayamadığı takdirde terk etmeyecek bu odayı kimse. | Open Subtitles | لن يغادر أحد حتّى يقدّم بياناً عن مكان وجوده ليلة أمس إلى اللقاء |
Tüm bilgi kırıntılarını elekten geçirmeden kimse binayı terk etmeyecek. | Open Subtitles | لن يغادر أي أحد هذا المكان إلى أن نصفي .كل جزء من المعلومات |
uçak pisti terk etmeyecek. | Open Subtitles | تلك الطائرة لن تترك المدرج. |
Beni terk etmeyecek, kardeşim. | Open Subtitles | وقال انه لن تترك لي، وإخوانه. |
Ama treni terk etmeyecek. Onu anlamaya başlıyorum. | Open Subtitles | ولكنه لن يترك القطار , لقد بدأت ان اعرفه |
Rüya kızları asla terk etmeyecek sizi | Open Subtitles | فتيات الاحلام لن يرحلن |
Endişelenme. Seni terk etmeyecek. | Open Subtitles | لا تقلق، لن تهجركَ! |
Jimmie, Jimmie seni terk etmeyecek. | Open Subtitles | جيمي .. جيمي انها لن تتركك |
Roman bütün Antonovlar onun eline geçmeden arazimizi terk etmeyecek. | Open Subtitles | الروماني لن يغادر أراضينا حتى يكون انتونوف في حوزته |
Bu konuda konuşamam Abby. Ray'dan haber alıncaya kadar kimse evi terk etmeyecek. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك يا (آبي) لكن لن يغادر أحد البيت حتى يأمرني (راي) |
O terk etmeyecek Çünkü, sen Piper onu alamaz. | Open Subtitles | . (لأنه لن يغادر ، لا يمكنك أن تبعده عن (بايبر |
Ben onlarla konuşana dek kimse burayı terk etmeyecek. | Open Subtitles | لن يغادر احد حتى اتحدث معه |
Kimse şehri terk etmeyecek! | Open Subtitles | لن يغادر أحد المدينة |
Kimse şehri terk etmeyecek! | Open Subtitles | لن يغادر أحد المدينة |
Beni terk etmeyecek, kardeşim. | Open Subtitles | وقال انه لن تترك لي، وإخوانه. |
Bu uçak Carson City'i terk etmeyecek. | Open Subtitles | (هذه الطائرة لن تترك مدينة (كارسون |
Karısını terk etmeyecek bir evli erkekle birlikte olursan hayatın boyunca yalnız kalmayı kabul etmişsin demektir tatlım. | Open Subtitles | تبقين مع رجل متزوج الذي لن يترك زوجته وتنظرين الى فترة كونك وحيدة |
Quinn'i hiç bir zaman terk etmeyecek. | Open Subtitles | هو لن يترك كويِن. |
Rüya kızları asla terk etmeyecek sizi | Open Subtitles | فتيات الاحلام لن يرحلن الليله |
O seni terk etmeyecek, Matthew. | Open Subtitles | لن تهجركَ يا (ماثيو). |
Ama bu hayat asla sizi terk etmeyecek. | Open Subtitles | لكن هذه الحياه لن تتركك |