Umarım buradaki tesadüfü fark etmişsinizdir. | TED | أتمنى أن تكونوا قد لاحظتم المصادفة هنا. |
Bu tesadüfü kabul edemezdim. Ama sonra hatırladım ki tesadüf diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | وثم لم أستطع تقبل المصادفة ولكن حينها تذكرت |
Mükemmel bir ilişkimin arasına birkaç aptal tesadüfü de soktum. | Open Subtitles | لقد بنيت قصة في رأسي بناءاً على المصادفة بشأن زوجين في علاقة مثالية |
Ve bu tanrıçanın gizemine dayanıyor, güzel bir tesadüfü güzel bir açıklamayla değiştirerek. | TED | وهذا يلمس لغز تلك الإلهة، عن طريق استبدال الصدفة الجميلة بالتفسير الجميل. |
Bu tesadüfü yutacak değilim! | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن هذا من قبيل الصدفة على الأطلاق |
Yani, tesadüfü bile delice. | Open Subtitles | أعني , الأعتما على الصدفة و حسب يعد جنوناً. |
Bu tesadüfü görünce Danni'nin fotoğrafına tekrar baktım, | Open Subtitles | جعلتني المصادفة أعيد النظر إلى صورة (داني) |
İyi de zamanlaması, tesadüfü yutturmakta biraz zorlaştırıyor. | Open Subtitles | حسنا، التوقيت يجعل الصدفة صعبة االابتلاع |
Bu şaşırtıcı tesadüfü açıklamak ister misin? | Open Subtitles | أتحفلين بتفسير هذه الصدفة المذهلة؟ |
Bay Locke, sizi iyileştirmek istiyorum ama sanırım tesadüfü kaderle karıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | سيّد (لوك)، أنا أرغب بمعالجتك لكن أظنكَ تخلط بين الصدفة و القدر |
Kafayı yedirtiyor. tesadüfü bilime çeviriyorsun. | Open Subtitles | - أنت تختلق العلم من الصدفة. |