Tesadüfe bak, kesin tanışmışsınızdır. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة أذاً لابد أنكم ألتقيتم أنتما الأثنان |
Tesadüfe bak. Gece vardiyası kucağının ortasına düştü. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة سعيدة أن تكون مناوبة الليلية من نصيبك أنت. |
- Tesadüfe bak. | Open Subtitles | هذا عشوائي جدا |
Tattoo mu? Tesadüfe bak! | Open Subtitles | هذا عشوائي - |
Ve şu şanslı Tesadüfe bak ki, önünde bu güzel küçük bayan tarafından tasarlanan yeni, geliştirilmiş ruhsatlı, işe yarar, başarılı, küçük ama dev bir kütük çekici var. | Open Subtitles | وبالصدفة السعيدة كما كان سابقا قلت.. أصبح نموذجا بواسطة السيدة الصغيرة الجديد والمحسن |
Tesadüfe bak ki, ben de dinlemekten bıktım. | Open Subtitles | يالها من مصادفة لقد سئمت من سماع نفس الشكوى |
Tesadüfe bak ya. | Open Subtitles | هذه صدفة غريبة |
Tesadüfe bak ki, benim de William adında tanıdığım bir konuk var. | Open Subtitles | ... إنها مصادفة أنني أعرف نزيل يُدعى (ويليام) أيضًا |
Tesadüfe bak. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة. |
Tesadüfe bak yahu! | Open Subtitles | يا لها من مصادفة |
Tesadüfe bak. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة |
Tesadüfe bak. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة |
Tesadüfe bak! | Open Subtitles | يا لها من مصادفة |
Tesadüfe bak! | Open Subtitles | وبالصدفة... |
Tesadüfe bak ya? | Open Subtitles | يالها من مصادفة أليس كذلك ؟ |
Tesadüfe bak. | Open Subtitles | يالها من مصادفة |
İşte. Tesadüfe bak. | Open Subtitles | هذه صدفة غريبة |
Tesadüfe bak. | Open Subtitles | إنها مصادفة |