Baksana, düşündüm de Hindistan'da da çok iyi araştırma tesisleri var. | Open Subtitles | :اتعلمين , لقد كنت أفكر هناك منشآت بحوث رائعة في الهند |
Kütüphane, tam donanımlı spor tesisleri veya güvenle oynayabileceğim yerlerde bulunmamalıydım. | TED | ليس من المفروض أن أحصل على مكتبة،أو منشآت رياضية مجهزَّة بالكامل، أو مساحات آمنة لألعب فيها. |
Kendi tıbbi tesisleri varmış ve her şeyle ilgilenebilirlermiş, öyle dediler. | Open Subtitles | يقولون ان لديهم منشأة طبية خاصة ويمكنهم التعامل مع كل شيء |
Gerekli tesisleri imal edecek parayı kolayca bulabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا بسهولة زيادة الأموال لبناء المنشآت |
Garcia'ya söyleyeyim kırsal kesimdeki tıbbi tesisleri kontrol etsin. | Open Subtitles | سأجعل غارسيا تتفقد المنشأت الطبية خارج البلاد |
Futbol sahaları kadar gen dizme tesisleri. | TED | مرافق ضخمة للتسلسل الجيني بحجم ملعب لكرة القدم. |
Ülke çapında bir avuç... ..uranyum depolama tesisleri var. | Open Subtitles | هنالك خمسة مُنشآت تخزين لليورانيوم في كل أنحاء البلاد |
Başkalarının teknik özellikleri ve düzenleyici en iyi uygulamaları içerecek tesisleri tasarlamalarına ve inşa etmelerine yardımcı olacak bir tasarım aracı oluşturuyoruz. | TED | نحن نقوم بإنشاء أدوات تصميم تساعد الآخرين على تصميم وبناء منشآت تحوي مواصفات فنية وأفضل الممارسات التنظيمية. |
Ve Venezuela da eğer nükleer enerji tesisleri olsaydı bunu yapıyor olurdu. | TED | وستفعل فنزويلا ذلك إذا بدأوا مع منشآت الطاقة النووية خاصتهم. |
En iyi yol bu. Bu Wraith tesisleri oldukça karışık. | Open Subtitles | هذه الطريقة هي الأفضل منشآت الريث هذه مربكة جدا |
Hayvan çiftlikleri, araştırma tesisleri herhangi bir yer. | Open Subtitles | مزارع الحيوانات، منشآت البحث العلمي، أي شيء. |
HPD ile 10 blokluk mesafe içindeki tıbbi tesisleri sistemden aramalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نقومَ ببحث شبكةٍ لجميعِ منشآت العناية الطبية خلالَ عشرِ مبانٍِ من مركز الشرطة |
Orada itfaiyeciler ile ailelerinin yaşayabilecekleri bir tesisleri var. İnsanlarımızla ilgileniyorlar orada. | Open Subtitles | فعندهم منشأة سكنية للإطفائيين وعائلاتهم ، وهو يهتمون لأمرنا |
Şu an ülke çapında 19 tesisleri var. | Open Subtitles | لديهم الآن 19 منشأة في جميع أنحاء البلاد |
Yer: Kristal Göl Araştırma tesisleri | Open Subtitles | CRYSTaL LAKE RESEARCH FACILITY الموقع "منشأة كريستال لايك للأبحاث" |
Üç yıl önce, Rusya'daki nükleer tesisleri araştıran bir ekipteydi. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات كان من ضمن فريق تحقيق عن المنشآت النووية في روسيا |
Üç yıl önce, Rusya'daki nükleer tesisleri araştıran bir ekipteydi. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات كان من ضمن فريق تحقيق عن المنشآت النووية في روسيا |
Tüm tesisleri, 12 tesisin tamamı her biri 5 yıldızlıdır. | Open Subtitles | جميع المنشأت ال 12 بأكملهن.. جميعهن ذوات 5 نجوم. |
Ben yüzmeye gitmeyi düşünüyordum. Burada havuz tesisleri güzel mi? | Open Subtitles | ، كنت أفكّر في الذّهاب للسباحة هل مرافق المسبح هنا جميلة؟ |
Hepsi hükümet tesisleri. | Open Subtitles | جميعها مُنشآت حكومية |
Shelter Creek Dinlenme tesisleri. | Open Subtitles | "باستراحة مأوي "كريك سيفتي |
İki yıllık mahkumiyeti boyunca, dahilinde bulunan ayrılmış tesisleri protesto etti. | TED | خلال سجنه لمدة عامين، احتج على الفصل في المرافق من الداخل. |
Açikçasi Sandpiper tesisleri kusursuz bir programla isliyor. | Open Subtitles | دعني أخبرك أمراً، "عند (ساندبيبر)، القطار يصل في الوقت المحدد". |
Şimdiden Antartika'da araştırma tesisleri açtık. | Open Subtitles | ومؤخراً وسعنا تسهيلات أبحاثنا ..في القارة القطبية الجنوبية |