Yağmurda gezinmesi, bıçaklar, testereler, iple bağlı bir sandık, ve ortadan kaybolan karısı. | Open Subtitles | رحلات فى الليل أثناء المطر سكاكين ومناشير وصناديق مربوطة بحبال والآن زوجتة لم تعد موجودة هناك |
Yağmurda gezinmesi, bıçaklar, testereler, iple bağlı bir sandık, ve ortadan kaybolan karısı. | Open Subtitles | رحلات فى الليل أثناء المطر سكاكين ومناشير وصناديق مربوطة بحبال والآن زوجتة لم تعد موجودة هناك |
...cinayet, küfürler, beyinler, bodrum katları, kemikler, testereler, akciğerler, şapka olarak takılan suratlar. | Open Subtitles | وقتل وسيوف وأدمغة وقبو مظلم .. وعظام ومناشير ورأتيّن ، ووجوه يرتدوها مثل القبعات |
En son birine işkence yaptığımda zincir testereler yoktu. | Open Subtitles | أعني , أخر مرة عذّبت شخص ما لم يكن عندهم المناشير المسلسلة |
Tüm elektrikli testereler aynı şekilde çalışır, değil mi? | Open Subtitles | تُشغّلُ كُلّ المناشير السلسلة نفس الطريقَ، حقّ؟ |
en son biçerdöver ve traktör buluşları değil, verimli arazi bakımından, pompalar değil, taze su bakımından, elektrikli testereler değil, ormanlar bakımından, balıkçı tekneleri ve ağlar değil, denizdeki balıklar bakımından. | TED | وليس بسبب آخر اختراع للمولد او للجرار انما بسبب خصوبة التربة وليس بسبب المضخات انما بسبب المياه النقية وليس بسبب المناشير انما بسبب الغابات وليس بسبب شبكات وقوارب الصيد انما بسبب السمك الحر في البحر |
Toplar, testereler, kendi beynini dağıtmalar... | Open Subtitles | مدافع ومناشير تهب إلى عقلك لتفجره إلى أشلاء؟ |
Baltalar, testereler, çiviler... | Open Subtitles | فؤوس ومناشير ومسامير معدنية، |
Ama testereler çok büyük. Giysiler bu şekilde havalanamaz. | Open Subtitles | لكن المناشير كبيرة جدا |