Bütün bu özellikleriyle nefes analizinin, birçok geleneksel tarama testlerinin eksiklerini kapatması kaçınılmazdır. | TED | بهذه الخصائص، فاختبار التنفس كان قادراً أن يوضح ما كانت تنقصه عدة من اختبارات الكشف |
Radyasyon testlerinin... son partisini aldınız mı? | Open Subtitles | ألديك نتائج آخر دفعة من اختبارات الإشعاع ؟ |
Nitrat testlerinin gösterdiğine göre 22 Kasımda tüfekle ateş etmemiş. | Open Subtitles | وتشير اختبارات النترات انه لم يطلق البندقية في 22 نوفمبر تشرين الثاني |
Sanırım onca hidrojen bombası testlerinin arasında içeride kalmak en güvenlisi. | Open Subtitles | أوه. اعتقد أنّ البقاء في الداخل أكثر أماناً، مع وجود اختبارات القنبلة الهيدروجينية وكل هذه الأمور. |
Alerji testlerinin tamamını yaptık. | Open Subtitles | نعم. عَملنَا كُلّ اختبارات الحساسية. |
- Kan testlerinin sonucu umrumda değil. | Open Subtitles | ولا أبالي ما تقول اختبارات الدم خاصتنا |
Buradaki büyük değişiklik karaciğer fonksiyon testlerinin enzim seviyelerinden biri olan ALT seviyesinin inanılmaz bir yükselişe geçmesi oldu. | Open Subtitles | الفرق الكبير كان في اختبارات اداء عمل الكبد التي ارتفع احد الانزيمات فيها بشكل جدا محلوظ مستوى ال (ALT) |
Hamilelik testlerinin güvenilirliği hakkında soru soruyorsun. | Open Subtitles | إنه سؤالك عن مصداقية اختبارات الحمل |
Gözlem altındaki riskli hastalarda cihazımı test ettiğimde klinik doğrulama testlerinin sonuçları yüzde 96'ya yakın bir kesinlik ve duyarlılık gösterdi. | TED | عندما اختبرت جهازي على المرضى المعرضين للخطر وقيد المراقبة فإن النتائج الواردة من اختبارات التحقق السريرية أظهرت ما يقرب من 96% من الدقة والحساسية. |