Texaco'ya hoşgeldiniz. | Open Subtitles | مرحبا بكم في تكساكو. |
Ben de Texaco istasyonuna yakın bir yerde bir iş bulabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | وأظنّني حصلتُ على وظيفة عامل إصلاح لدى محطة (تكساكو). |
- Neredeydi? Wildwood Yolu'ndaki Texaco benzin istasyonundaydı. | Open Subtitles | محطة تيكساكو على الطريق السـريع |
- Ana yol üstünde Texaco'ya doğru. | Open Subtitles | -على الطريق السريع الرئيسي، في (تيكساكو ) |
Belki de kendini hala gençliğinin baharında yün kazak ve beresiyle Texaco Senfoni Saatini dinleyen bir delikanlı olarak görmek isterdin. | Open Subtitles | أننا لازلنا فتيان أشقياء كما كنا نجلس على أريكة أمنا بلباسنا الصوفي :ونستمع إلى "ساعة سيفمونية تيكسيكو" |
- Bay Texaco var mı? Hayır. | Open Subtitles | هل هناك السيد (تيكسيكو) ؟ |
Texaco hikayesini anlatıyor. | Open Subtitles | -محال! إنها تحكي قصة محطة "تيكسكو". |
Birkaç kilometre öteye. Texaco'nun yanına. | Open Subtitles | على بعد ميل من هنا (قرب (تكساكو |
- Karım Texaco'da bir kamyonda onlarla beraber. | Open Subtitles | -سيتوقفون في (تيكساكو ) |
Texaco istasyonu arkasında. Ah, olamaz. | Open Subtitles | -خلف محطة "تيكسكو" |
Oh. Texaco. | Open Subtitles | أوو,تيكسكو. |