Demek Thorin Meşekalkan'ın kafilesi kurtulmuş. | Open Subtitles | وبالتالي فإن الشركة من ثورين اوكنشيلد نجا. |
Thorin Meşekalkan'ın yurdunu geri alabileceğini sanmıyorlardı. | Open Subtitles | ما نجبر عندما جاءت شركة ثورين لاستعادة منزله القديم. أبدا زيارتها الأقزام للوصول إلى Erebor |
Thorin şuan bile ondan bin kat iyi. | Open Subtitles | تعتبر دائما أن ثورين معقولة أكثر من 2. |
Hiç iyi değil. Thorin'e söylesek mi? | Open Subtitles | .وهذا الشيء الغير جيد على الإطلاق ألَا ينبغي أن يعلم به (ثورين)؟ |
Thorin Meşekalkan'ın bunun için kimseden izin alması gerekmiyor bence. | Open Subtitles | لا أعتقد أن (ثورين أوكنشيلد) يُحب أن يتلقى الأوامر من أي أحد |
Thorin hiç gelmemem gerektiğini söyledi ve haklıydı. | Open Subtitles | ثورين) قال أنَّه لم يكن عليَّ المجيء) وكان محقًّا |
Hoş geldiniz, Efendi Baggins Thorin Meşekalkan grubuna. | Open Subtitles | (مرحبًا بك يا سيّد (باغينز) في مجموعة (ثورين أوكينشيلد |
Thorin'in Orklardan nefret etmesi için herkesten çok nedeni var. | Open Subtitles | لدى (ثورين) سبب ليكره "الأورك" أكثر من أيّ أحد |
Thrain Thorin'in babası, yasa boğulup delirdi. | Open Subtitles | ثراين)، والد (ثورين) أصيب بالجنون بسبب الحزن) |
Hiç iyi değil. Thorin'e söylesek mi? | Open Subtitles | ،هذا ليس جيّدًا بالمرّة أليس علينا إخبار (ثورين)؟ |
Kader senden yana, Thorin Meşekalkan. Bu gece gökyüzünde aynı ay var. | Open Subtitles | ،(يقف القدر إلى جانبك يا (ثورين أوكينشيلد فسيطلّ علينا نفس الهلال هذه اللّيلة |
Erebor tahtı Thorin'in doğuştan hakkı. Bu endişenin sebebi ne? | Open Subtitles | ،(افهم، عرش "إريبور" هو حقٌّ لـ(ثورين فما الّذي تخشاه؟ |
Thorin Meşekalkan'a da aynısının olmayacağına söz verebilir misin? | Open Subtitles | (أيمكنك أن تقسم لي أنّ (ثورين أوكينشيلد لن يقع في نفس الهاوية؟ |
Thorin Meşekalkan'ın bunun için kimseden izin alması gerekmiyor bence. | Open Subtitles | (لا أؤمن أنّ (ثورين أوكينشيلد قد يستجيب لأيّ أحد |
Thorin Meşekalkan'a yardım etmekte haklısın. | Open Subtitles | أنت على صواب بشأن مساعدة (ثورين أوكينشيلد) |
Thorin hiç gelmemem gerektiğini söyledi ve haklıydı. | Open Subtitles | قال (ثورين) أنّه ما كان عليّ أن أحضر وقد كان محقًّا |
Dağaltı Kralı Thror'un oğlu Thrain'in oğlu Thorin. | Open Subtitles | (ثورين)، ابن (ثراين)، ابن (ثرور) "ملك أسفلِ الجبل" |
Thorin, Thrain'e dair nicedir yayılanlar şayiadan gayri bir şey değil. | Open Subtitles | (ثورين)، مَرّ مَليّاً منذ أن تناهت إلى مَسمعِنا أخبارٌ بشأن (ثرين) عَدا الإشاعات |
Thorin, vakit duracak vakit değil. Sen Durin tahtının varisisin. | Open Subtitles | (ثورين)، لا يمكنكَ الاِنتظار أكثر مِن ذلك أنتَ وريث عرش (دورين) |
Kimden bahsettiğinizi bilmiyorsunuz. Alelâde bir mücrim değil Thorin'in ta kendisidir o. | Open Subtitles | إنّك تجهل من تخاطب هذا ليس مجرماً عاديّاً، إنّه (ثورين) |
Balin,eğer arkentaşı Thorin'de olsaydı biri bulsa ve ona verseydi... | Open Subtitles | بلعين نظرة، إذا كان لثورين جوهرة. نعم، إذا وجدت الحجر. |