| Bay Ip Tin Chi, ...Bay Ip Man'i karakola götürmek için geldik. | Open Subtitles | سيّد، (ييب تين شاي)، نحنُ هنا من أجل اعتقال السيّد (ييب مان) |
| Bay Ip Tin Chi, ...Bay Ip Man'i karakola götürmek için geldik. | Open Subtitles | سيّد، (ييب تين شاي)، نحنُ هنا من أجل اعتقال السيّد (ييب مان) |
| Tin Chi, sen de iş dünyasındasın bize yeni katılan biri olarak neden ne düşündüğünü anlatmıyorsun? | Open Subtitles | فأنت في مجال الأعمال التجاريّة أيضاً، (تين شاي). لما لا تخبرنا برأيك بما أنّك وافدٌ جديد ؟ |
| Tin Chi, dövüş sanatlarında tam bir usta olduğunu söyledi. | Open Subtitles | (تين شاي)، يقول بأنّ مهارتك القتالية رائعة |
| Tin Chi Amca Japon Kung Fu'sunu nasıl öğrenmiş, anlamadım. | Open Subtitles | لا أعرف بعد كيف عمّي (تين شاي) تعلّم "الكونغ فو"، من اليابانيين؟ |
| Tin Chi, sen de iş dünyasındasın bize yeni katılan biri olarak neden ne düşündüğünü anlatmıyorsun? | Open Subtitles | فأنت في مجال الأعمال التجاريّة أيضاً، (تين شاي). لما لا تخبرنا برأيك بما أنّك وافدٌ جديد ؟ |
| Tin Chi, dövüş sanatlarında tam bir usta olduğunu söyledi. | Open Subtitles | (تين شاي)، يقول بأنّ مهارتك القتالية رائعة |
| Tin Chi Amca Japon Kung Fu'sunu nasıl öğrenmiş, anlamadım. | Open Subtitles | لا أعرف بعد كيف عمّي (تين شاي) تعلّم "الكونغ فو"، من اليابانيين؟ |
| Tin Chi, ben okula dönüyorum. | Open Subtitles | (تين شاي)، أنا عائد إلى المدرسة. |
| Çok fazla ısrarcı olmadan onunla konuşmaya çalış, Tin Chi. | Open Subtitles | بأن لا يكون عنيداً جداً يا (تين شاي)، |
| Tin Chi kendine bir eş buldu, benim de bir kızım oldu. | Open Subtitles | (تين شاي) تزوج بينما أنا رزقتُ بمولودة |
| Unutma Tin Chi benim tam oğlum. | Open Subtitles | لا تنسَ ذلك (تين شاي) ابني كامل |
| Ip Tin Chi, unutma, bir yemin etmiştin. | Open Subtitles | (ييب تين شاي)، تذكر أنّك أقسمتَ قسماً |
| Manevi babamı öldürdün mü, Tin Chi? | Open Subtitles | أأنت مَن قتل عرابيّ، يا (تين شاي)؟ |
| Tin Chi, ben okula dönüyorum. | Open Subtitles | (تين شاي)، أنا عائد إلى المدرسة. |
| Çok fazla ısrarcı olmadan onunla konuşmaya çalış, Tin Chi. | Open Subtitles | بأن لا يكون عنيداً جداً يا (تين شاي)، |
| Tin Chi kendine bir eş buldu, benim de bir kızım oldu. | Open Subtitles | (تين شاي) تزوج بينما أنا رزقتُ بمولودة |
| Unutma Tin Chi benim tam oğlum. | Open Subtitles | لا تنسَ ذلك (تين شاي) ابني كامل |
| Ip Tin Chi, unutma, bir yemin etmiştin. | Open Subtitles | (ييب تين شاي)، تذكر أنّك أقسمتَ قسماً |
| Manevi babamı öldürdün mü, Tin Chi? | Open Subtitles | أأنت مَن قتل عرابيّ، يا (تين شاي)؟ |