Bu yüzük on altı nesil boyunca Tolwyn'nin ailesinin olmuştur. | Open Subtitles | هذه الحلقةِ كَانتْ في تلوين عائلة لستّة عشرَ جيلِ. |
O koordinatlar olmadan, Tolwyn'nin hiçbir şansı olamaz. | Open Subtitles | بدون أولئك الاحداثياتِ , تلوين ما عِنْدَهُ فرصة. |
Tolwyn'e şu koordinatları götür. | Open Subtitles | جيرالد: يَحْصلُ على أولئك الاحداثياتِ إلى تلوين. |
Senin kim olduğunu bilmiyorum, Teğmen... fakat sen Amiral Tolwyn'dan güvenli iletişim... kodlarından birini almışsın. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي تَعْرفُ، مُساعد... لَكنَّك أصبحتَ رمز كنفدرالية واحد... إتصال آمن مِنْ العميدِ تلوين. |
Amiral Tolwyn'den şifreli bir mesaj. | Open Subtitles | بيان مشفّر مِنْ العميدِ تلوين. |
Ve Amiral Tolwyn'nin gizli emirlerleriyle... daha yeni bana geliyorsunuz. | Open Subtitles | ورغم ذلك تَجيءُ لي بالطلباتِ السرّيةِ... مِنْ العميدِ تلوين. |
Ben askeri istihbaratta Tuğamiral rütbesindeyim... ve direk olarak Amiral Tolwyn'e rapor veriyorum. | Open Subtitles | أَحْملُ رتبةَ العميد البحري في الإستخباراتِ البحريةِ... يَذْكرُ مباشرة إلى العميدِ تلوين. |
Amiral Tolwyn'e gönderin. | Open Subtitles | إلى العميدِ تلوين. |
Tabi, Tolwyn'in oradaysa, Bay Gerald. | Open Subtitles | تاجرت: lf تلوين هناك، السّيد جيرالد. |