toplantıdan sonra nerede olduğunu öğrenmek istemiyorum ama neden bana söylemiyorsun? | Open Subtitles | لااريد ان اعرف اين كنتِ بعد الاجتماع لكن لماذا لا تخبريني |
toplantıdan sonra sarhoş bir adamla seks yapmak istemediğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تمارسين الجنس مع رجل سكران بعد الاجتماع |
toplantıdan geçmek için basitçe bir şeyleri bir araya getirdik. | TED | بصراحة وضعنا أي شيء فقط للحصول على ما نريد من خلال الاجتماع. |
pekala, toplantıdan beri 10 gün geçti, ve hala sakinleşmedi. | Open Subtitles | مرت 10 أيـام على الإجتماع .ومازال لـم يهدأ حتى الآن |
Size mi? toplantıdan sonra gemide olacağım. | Open Subtitles | إنها نيتي أن أكون على متن هذه المركبة بعد هذا الإجتماع |
Aslında, şehirdeki toplantıdan da bu yüzden erken ayrılmıştım. | Open Subtitles | في الحقيقة، تركت اجتماع البلدة مبكراً كي أصل إلى المنزل بالوقت المناسب |
Bir toplantıdan geliyoruz. Herkes bundan takıyordu. | Open Subtitles | لقد أتينا من إجتماع هام والجميع كان يرتديها |
Başkanın bilim danışmanı olarak,... bu tarihi toplantıdan ne gibi sonuçlar umuyorsunuz? | Open Subtitles | كمستشار للعلم الرئيسي ماذا تتوقع أن يحدث من هذا الاجتماع التاريخي؟ |
toplantıdan çıkar çıkmaz şehir dışına gidecek. | Open Subtitles | فى الحقيقه عند خروجه من الاجتماع سيغادر المدينه |
Hayır, kalabilir. Görüşlerini beğeniyorum. Senin davanı da toplantıdan sonra tartışırız. | Open Subtitles | يمكنه البقاء، أريد معرفة آرائك وسنناقش قضيّتك بعد الاجتماع |
Bu toplantıdan çok sıkıldım. Bir şeyler yapalım artık. | Open Subtitles | أشعر بالملل من هذا الاجتماع لنقم بعمل شيء |
toplantıdan önce sana söyleyeceğim hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله لك قبل انعقاد ذلك الاجتماع |
Komutan Yardımcısı Ougi o günkü toplantıdan beri garip davranıyor. | Open Subtitles | منذ الاجتماع الماضي قبل عدة أيام , بدأ نائب الرئيس بالتصرف بشكل غريب |
Güzel bir fikir bulursak bu toplantıdan geçeriz. | Open Subtitles | علينا إبتكار فكرة واحدة جيدة، وسيمكننا إجتياز ذلك الإجتماع |
toplantıdan hatırlıyorum seni. | Open Subtitles | برانديد , أنا أتذكرك من الإجتماع أليس كذلك؟ |
toplantıdan hemen sonra bilim ve teknoloji başkanına gönderilen mesaj. | Open Subtitles | هذه رسالة أرسلت لرئيس العلماء والتقنيين بعد الإجتماع مباشرة |
Mike, Başkan Yardımcısı'nın düzenlediği toplantıdan haberin var mı? | Open Subtitles | هل سمعت عن الإجتماع الذي سيعقده نائب الرئيس؟ |
Bir toplantıdan yeni çıktım ve hemen telefonuna cevap verdim. | Open Subtitles | خرجت للتو من اجتماع وركضت للرد على مكالمتك |
Arap Birliği'ndeki toplantıdan sonra bize fazla şans bırakmadılar. | Open Subtitles | في اجتماع الدول العربية لا يمكن ترك شيء للصدفة |
Uzun konuşamayacağım. toplantıdan yeni çıktım. | Open Subtitles | إسمعي لايمكنني التكلم الآن خرجت للتو من إجتماع |
Aniden, Nisan'ın 22'sindeydi sanırım askerî toplantıdan geldiler. | Open Subtitles | فجأة فى يوم الثانى والعشرون من أبريل على ما أعتقد خرجوا من الأجتماع العسكرى |
Albert Hall'daki toplantıdan sonra onları başbakana atmak için Downing Caddesi'ne gideceğiz. | Open Subtitles | بعد إجتماعنا في قاعة ألبيرت . .. نحن جميعا سنذهب إلى داونينغ ستريت لنلقي تلك الأشياء على رئيس الوزراء |
Milloy'la yaptığım toplantıdan sonra, veri çalarken yakalanamazsın, Maggie. | Open Subtitles | بعد لقائي مع ميلوي ماجي, لا يمكنك الحصول على ترخيص جربي محاولة سرقة البيانات |
Yarınki toplantıdan önce bizlerden biriyle. | Open Subtitles | ونسبق إجتماع الغد، بإجتماع لنا |
Lex, beni bu kadar acil, toplantıdan çıkarmanın nedeni nedir? | Open Subtitles | ليكس ما العاجل جدا الذى جعلك تستدعيني من أجتماع |
Onlarla toplantıdan geliyoruz ve haklısın, diyor. | Open Subtitles | إنهُ يتحدثُ بشأنِ حقيقة ،أننا قد أتينا للتو من إجتماعٍ معهم .وإنكَ مُحق |