Ve bunu sanat topluluğuna sunduğumda, aldığım desteğin ve çektiğim dikkatin çokluğundan havalara uçmuştum. | TED | وعندما قمت بتقديمه للمجتمع الفني، انبهرت بالدعم والاهتمام الذي حصلت عليه. |
Belçika'daki Fas topluluğum tarafından reddedilmenin verdiği o büyük acıyı çok iyi biliyorum ve bunun Yezidi topluluğuna olmasını hiç istemedim. | TED | أعرف جيدًا ألم الرفض من قبل جاليتي المغربية في بلجيكا، ولا أريد أن يحدث هذا للمجتمع اليزيدي. |
Sence siyahi bir savcı siyahi topluluğuna yararlı olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن الأسود الذي يعمل بالإدّعاء لايساهم بمجتمع السود؟ |
Sence siyahi bir savcı siyahi topluluğuna yararlı olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن الأسود الذي يعمل بالإدّعاء لايساهم بمجتمع السود؟ |
Çalışkan yurttaşlar topluluğuna birkaç duyarlı insan biraz fındık fıstık ekler son olarak ailelerimizin sevgi ve desteğini katarız. | Open Subtitles | انت تأخذ المواطنون المجتهدون وأضف اليهم بعض االمهتمين وربما القليل من المجانين الكل مرشوش بحب ودعم عائلاتنا الرائعه |
Çalışkan yurttaşlar topluluğuna birkaç duyarlı insan biraz fındık fıstık ekler son olarak ailelerimizin sevgi ve desteğini katarız. | Open Subtitles | انت تأخذ المواطنون المجتهدون وأضف اليهم بعض االمهتمين وربما القليل من المجانين الكل مرشوش بحب ودعم عائلاتنا الرائعه |
Çok seçkin bir emekli topluluğuna hisse satıyorsunuz. | Open Subtitles | كُنت تبيع أسهماً في مُجتمع مُتقاعدين محدود للغاية |
Nebula 9 topluluğuna geri dönmek beni heyecanlandırmıştı. | Open Subtitles | شعرتُ بسعادة غامرة للعودة إلى مُجتمع "نابليون-9". |
Ve Eileen ve ben evimizi TED topluluğuna açtığımız için ve paylaştığımız için çok heyecanlıyız. | TED | وأنا وآيلين في غاية السعادة لفتح بيتنا وتقاسمه مع مجتمع تيد. |
Dilerim benim bilime olan sevgim sizlerden bazılarının da bilim topluluğuna katılmasına ilham olur. | Open Subtitles | آمل أن يلهم حبي للعلم بعضكم للانضمام للمجتمع العلمي |
...insanlık için yeni bir çağa ulaşmaya çalıştığımız bu zamanda sizlerden bazılarının da bilim topluluğuna katılmasına ilham olur. | Open Subtitles | سيقوم بإلهام بعضكم للانضمام للمجتمع العلمي بينما نسعى جاهدين للوصول بالبشرية لعصر جديد |
Bu genetik materyal eğer birine ait olabilse idi muhtemelen araştırmacıların sonradan ilaca dönüşen o molekülün bulmasında bilgileri ile katkıda bulunmuş lokal ve fakir bir insan topluluğuna ait olurdu. | TED | تلك المواد الجينية من الممكن ان تتبع لاي جهة للمجتمع المحلي من الناس الفقراء الذين شاركو في المعرفة التي ساعدت الباحثين على ايجاد الجزيء والذي اصبح دواء فيما بعد |
Nina, videodaki kızı tanıyabilen biri olur mu diye zombi topluluğuna ulaşmış. | Open Subtitles | اتصلت (نينا) بمجتمع الزومبي باحثة عن أحد يمكن له أن يحدد هوية الفتاة في الفيديو |
Yani bu aktarmayı yaptıktan bir gün sonra, tüm belirtiler temizlenir, ishal ortadan kalkar, hastalar artık tamamen sağlıklıdır, sağlıklı vericinin topluluğuna katılırlar ve orada kalırlar. | TED | وبالتالي يوم واحد بعد أن تقوم بنقلها كل هذه الاعراض ستزول، الاسهال يختفي، و يصبحون سليمين مرة اخرى و يتشابهون الان مع مجتمع المتطوع السليم، و يبقون هناك. |