ويكيبيديا

    "topluluğuz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مجتمع
        
    Şu anda ülke sınırlarını aşan bir topluluğuz. Sanırım 1,5 milyar kullanıcımız var. Open Subtitles الآن نحن مجتمع جاوز الأشفار الوطنية و أعتقد أننا بلغنا 1.5 مليار مستخدم
    Aslında bizler de böyle bir çok hücreliler topluluğuz. TED وفي الحقيقة ، فنحن مثل مجتمع من الخلايا المتعددة.
    Biz elektrik şebekesine dahil olmayan, yeterli şekilde kendi yemeğimizi yetiştiren ve tamamen bedava elektrik kullanan bir topluluğuz. Open Subtitles نحن مجتمع يعيش بدون استعمال الخدمات مكتفين ذاتيا ً نزرع غذاؤنا ونعيش بدون كهرباء
    Hooverville ile ilgili şunu belirteyim. Biz gerçekten eşit bir topluluğuz. Open Subtitles سأقول هذا عن هوفرفيل نحنُ مجتمع متساوي العروق
    Yaklaşık olarak yalnızca iki bin kişilik küçük bir topluluğuz. Open Subtitles إننا مجتمع صغير، هناك فقط ألفين واحد منا.
    11 kişiyi götürdünüz. Birbirine bağlı bir topluluğuz biz. Bir sürü çocuk gitti. Open Subtitles أخذتم 11 فرداً، وهذا مجتمع محكم الارتباط وبه أطفال كثر
    Tüm sıkıntılarımıza rağmen biz bir topluluğuz. Open Subtitles أقول ذلك لأننا رغم مشاكلنا نحن مجتمع واحد
    Tüm sıkıntılarımıza rağmen biz bir topluluğuz. Open Subtitles أقول ذلك لأننا رغم مشاكلنا نحن مجتمع واحد
    Biz dünya üzerinde en kusursuz şekilde yaşayan topluluğuz. Open Subtitles نحن أفضل مجتمع توظيفي على الأرض
    Biz bilimsel bir topluluğuz dostum. Open Subtitles إنه مجتمع علمي يا رجل
    Biz sade kurallara göre yaşayan yalın bir topluluğuz. Open Subtitles -نحن مجتمع بسيط نسير وفق قاعدة بسيطة
    Kamp da değil bir topluluğuz. Open Subtitles وإنّه ليس معسكرًا، بل مجتمع.
    Bir amaca hizmet veriyoruz. Bir topluluğuz. Open Subtitles -هناك احساس بأننا في مجتمع
    Woodburry'ye hoş geldiniz. Biz bir topluluğuz. Open Subtitles "مرحبًا بكم في (وودبيري)، نحن مجتمع."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد