ويكيبيديا

    "toprağa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأرض
        
    • التراب
        
    • التربة
        
    • الارض
        
    • دفن
        
    • للأرض
        
    • بدفن
        
    • تربة
        
    • يدفن
        
    • اليابسة
        
    • دفنت
        
    • تراب
        
    • دفنها
        
    • أدفن
        
    • للرماد
        
    Bunu yapabilmek için, çiftçiler toprağa daha fazla kimyasal koyuyor. TED الآن، لفعل ذلك، يضع المزارعون الكيماويات أكثر فأكثر في الأرض.
    İnsan bu kadar çok toprağa ancak başkalarından alarak sahip olur. Open Subtitles من يحصـل على هذه الأرض الكثيرة مالم يأخــذوهـا من شخص آخر؟
    Sıcak toprağa uzanmak istiyorum gözlerim kapalı, burnumda da çamur kokusuyla. Open Subtitles أريد أن أستلقى على الأرض الدافئة وأغمض عينى وأشم رأئحة الوحل.
    Tıpkı "topraktan geldik, toprağa döneceğiz" sözünde dendiği gibi. TED ويقول المثل، أتينا من التراب وسنرجع إلى التراب
    Ve en büyük problemlerden biri tabii ki toprak ve bizim toprağa ne yaptığımız ve havaya ve de suya, gıdamızı sağlayan her şeye. Open Subtitles و قرّرنا أن نعدّل جينيّاً أشياء لانعلم حولها أي شيء. و واحدة من أهم المشاكل هي التربة من دون شك و ما نفعله للتربة
    Katie Elder'ın cenazesini kocasının yanına gömerek, toprağa emanet ederken, ruhunu da sana emanet ediyoruz. Open Subtitles غادرتنا اختنا العزيزة كاتي الدر الى عنايتك بينما ندفنها نحن تحت الارض بجانب زوجها
    Afganistan'daki bir dağın eteğinde hayatını kaybeden üç deniz komandosunu toprağa veriyor. Open Subtitles لحضور مراسم دفن ثلاثة جنود من البحرية، لقوا حتفهم في الجبال بأفغانستان
    Normalde bütün gücün toprağa akıp atalarımızı memnun etmesi gerekiyordu. Open Subtitles كلّ القوّة التي تعيّن أن تطلق للأرض لكيّ ترضي أسلافنا
    Mısır Tanrısı'nın kafasını alıp dünyay dönerler ve onu toprağa ekerler. Open Subtitles و يعودان إلى الأرض برأس إله الذرة و يزرعانه في الأرض.
    Fakat bu zihniyet içinden çıktığı toprağa ve ülkeye sadık kalmaya devam etti. TED ولكن ھذا التوجه بقي مخلصا لتراب الأرض التي نشأ فيھا.
    O uluslarının birçoğu toprağa hiç bakır hat döşemeden günümüzde kusursuz telekomünikasyonlara sahipler. TED إن العديد من هذه البلاد تمتلك اتصالات ممتازة اليوم دون وضع أسلاك نحاسية في الأرض أبداً.
    Burada çocuklar basın toplantısı yapıyorlar ve toprağa yazıyorlar. TED بهذه الصورة الأطفال يتناقشون، ويبدو أنهم يكتبون على الأرض.
    İkincisi, büyümenin, insan nüfusunu destekleyen mal ve hizmetleri bizlere sağlayan toprağa zarar vermeyecek şekilde gerçekleşmesi gerekiyor. TED وثانياً على هذا النمو أن يحصل بطريقة لا تضر الأرض التي تؤمن لنا البضائع والخدمات التي تدعم السكان من البشر.
    Bir önceki yıldan saklanan tahılların birazını alıp toprağa ekiyorlar ve el çapasıyla toprağı sürüyorlar. TED حاليا، ياخذون بذورا من انتاجية العام الماضي، ليزرعوها في الأرض بالأيدي.
    Küller küllere, toprak toprağa. Open Subtitles من الرماد وإلى الرماد من التراب وإلى التراب
    Topraktan geldik toprağa gideceğiz. Open Subtitles من الرماد الى الرماد من التراب الى التراب
    Böylesine zehirli bir toprağa yapabileceğin en iyi şey, üstünü örtmektir. Open Subtitles مع هذه التربة السامة افضل شيء يمكنك فعله هو تغطيتها فحسب
    Topraktan toprağa, külden küle, tozdan toza. Open Subtitles الارض للارض ، الرماد للرماد والغبار للغبار
    Mısır'ın kanunlarına göre, Firavun'u toprağa verdiğinizde bedeni mezarın içine yerleştirildiğinde, onun olan her şeyi miras olarak devralacaksınız. Open Subtitles وفقآ للقوانين فى مصر, عندما يتم دفن الفرعون... عندما يرقد جثمانه فى... المقبرة, سوف ترثى كل ما كان له.
    "Toprak toprağa, ...küller küllere, ...tozlar toza. Open Subtitles من الأرض للأرض و من الرماد إلى الرماد و من الغبار إلى الغبار
    Yaşam illeti, başka ne olacak. Ne de olsa bir eş ve bir evladı toprağa verdim. Open Subtitles بعد كل شئ ،لقد قمت بدفن زوج و إبن ،إننى أرملة و
    Birçok insan çiftçiliği, iyi sürülmüş toprağa güzel tohum ekmektir sanıyor. Öyledir zaten. Open Subtitles فأغلب الناس يظنون أن الزراعة هي زرع بذور جيدة في تربة محروثة جيدًا
    İnsanın ettiği kötülük yaşar ardından, iyilikleriyse toprağa girer kemikleriyle. Open Subtitles ما يرتكبه الناس من شر في حياتهم يبقى بعدهم، وأما الخير فغالباً يدفن مع عظامهم..
    Nihayet toprağa vardık, Open Subtitles لكننا فوق اليابسة الآن ارض صلبة قوية اليس كذلك
    Yaşlı kızılderili şefinin laneti. Beyaz adam, kızgın ruhlarca toprağa gömüldü. Open Subtitles "لعنة الزعيم الهندي القديم التي دفنت الرجل الأبيض بواسطة الأرواح الغاضبة"
    Çünkü topraktan geldin ve toprağa döneceksin. Open Subtitles التي اخذت منها لأنك تراب و الى تراب تعود
    Sprinkles'ı daha toprağa bile defnetmeden, onun yerine bir kedi alabileceğimi düşünmene inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنك فكرت في إستبدال سبرينكلز حتى قبل دفنها
    Belki fark etmemişsinizdir diye söylüyorum kardeşimi toprağa veriyorum burada. Open Subtitles إلا في حالة أنكم لم تلاحظوا أني أدفن أخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد