Bunu yapabilmek için, çiftçiler toprağa daha fazla kimyasal koyuyor. | TED | الآن، لفعل ذلك، يضع المزارعون الكيماويات أكثر فأكثر في الأرض. |
İnsan bu kadar çok toprağa ancak başkalarından alarak sahip olur. | Open Subtitles | من يحصـل على هذه الأرض الكثيرة مالم يأخــذوهـا من شخص آخر؟ |
Sıcak toprağa uzanmak istiyorum gözlerim kapalı, burnumda da çamur kokusuyla. | Open Subtitles | أريد أن أستلقى على الأرض الدافئة وأغمض عينى وأشم رأئحة الوحل. |
Tıpkı "topraktan geldik, toprağa döneceğiz" sözünde dendiği gibi. | TED | ويقول المثل، أتينا من التراب وسنرجع إلى التراب |
Ve en büyük problemlerden biri tabii ki toprak ve bizim toprağa ne yaptığımız ve havaya ve de suya, gıdamızı sağlayan her şeye. | Open Subtitles | و قرّرنا أن نعدّل جينيّاً أشياء لانعلم حولها أي شيء. و واحدة من أهم المشاكل هي التربة من دون شك و ما نفعله للتربة |
Katie Elder'ın cenazesini kocasının yanına gömerek, toprağa emanet ederken, ruhunu da sana emanet ediyoruz. | Open Subtitles | غادرتنا اختنا العزيزة كاتي الدر الى عنايتك بينما ندفنها نحن تحت الارض بجانب زوجها |
Afganistan'daki bir dağın eteğinde hayatını kaybeden üç deniz komandosunu toprağa veriyor. | Open Subtitles | لحضور مراسم دفن ثلاثة جنود من البحرية، لقوا حتفهم في الجبال بأفغانستان |
Normalde bütün gücün toprağa akıp atalarımızı memnun etmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | كلّ القوّة التي تعيّن أن تطلق للأرض لكيّ ترضي أسلافنا |
Mısır Tanrısı'nın kafasını alıp dünyay dönerler ve onu toprağa ekerler. | Open Subtitles | و يعودان إلى الأرض برأس إله الذرة و يزرعانه في الأرض. |
Fakat bu zihniyet içinden çıktığı toprağa ve ülkeye sadık kalmaya devam etti. | TED | ولكن ھذا التوجه بقي مخلصا لتراب الأرض التي نشأ فيھا. |
O uluslarının birçoğu toprağa hiç bakır hat döşemeden günümüzde kusursuz telekomünikasyonlara sahipler. | TED | إن العديد من هذه البلاد تمتلك اتصالات ممتازة اليوم دون وضع أسلاك نحاسية في الأرض أبداً. |
Burada çocuklar basın toplantısı yapıyorlar ve toprağa yazıyorlar. | TED | بهذه الصورة الأطفال يتناقشون، ويبدو أنهم يكتبون على الأرض. |
İkincisi, büyümenin, insan nüfusunu destekleyen mal ve hizmetleri bizlere sağlayan toprağa zarar vermeyecek şekilde gerçekleşmesi gerekiyor. | TED | وثانياً على هذا النمو أن يحصل بطريقة لا تضر الأرض التي تؤمن لنا البضائع والخدمات التي تدعم السكان من البشر. |
Bir önceki yıldan saklanan tahılların birazını alıp toprağa ekiyorlar ve el çapasıyla toprağı sürüyorlar. | TED | حاليا، ياخذون بذورا من انتاجية العام الماضي، ليزرعوها في الأرض بالأيدي. |
Küller küllere, toprak toprağa. | Open Subtitles | من الرماد وإلى الرماد من التراب وإلى التراب |
Topraktan geldik toprağa gideceğiz. | Open Subtitles | من الرماد الى الرماد من التراب الى التراب |
Böylesine zehirli bir toprağa yapabileceğin en iyi şey, üstünü örtmektir. | Open Subtitles | مع هذه التربة السامة افضل شيء يمكنك فعله هو تغطيتها فحسب |
Topraktan toprağa, külden küle, tozdan toza. | Open Subtitles | الارض للارض ، الرماد للرماد والغبار للغبار |
Mısır'ın kanunlarına göre, Firavun'u toprağa verdiğinizde bedeni mezarın içine yerleştirildiğinde, onun olan her şeyi miras olarak devralacaksınız. | Open Subtitles | وفقآ للقوانين فى مصر, عندما يتم دفن الفرعون... عندما يرقد جثمانه فى... المقبرة, سوف ترثى كل ما كان له. |
"Toprak toprağa, ...küller küllere, ...tozlar toza. | Open Subtitles | من الأرض للأرض و من الرماد إلى الرماد و من الغبار إلى الغبار |
Yaşam illeti, başka ne olacak. Ne de olsa bir eş ve bir evladı toprağa verdim. | Open Subtitles | بعد كل شئ ،لقد قمت بدفن زوج و إبن ،إننى أرملة و |
Birçok insan çiftçiliği, iyi sürülmüş toprağa güzel tohum ekmektir sanıyor. Öyledir zaten. | Open Subtitles | فأغلب الناس يظنون أن الزراعة هي زرع بذور جيدة في تربة محروثة جيدًا |
İnsanın ettiği kötülük yaşar ardından, iyilikleriyse toprağa girer kemikleriyle. | Open Subtitles | ما يرتكبه الناس من شر في حياتهم يبقى بعدهم، وأما الخير فغالباً يدفن مع عظامهم.. |
Nihayet toprağa vardık, | Open Subtitles | لكننا فوق اليابسة الآن ارض صلبة قوية اليس كذلك |
Yaşlı kızılderili şefinin laneti. Beyaz adam, kızgın ruhlarca toprağa gömüldü. | Open Subtitles | "لعنة الزعيم الهندي القديم التي دفنت الرجل الأبيض بواسطة الأرواح الغاضبة" |
Çünkü topraktan geldin ve toprağa döneceksin. | Open Subtitles | التي اخذت منها لأنك تراب و الى تراب تعود |
Sprinkles'ı daha toprağa bile defnetmeden, onun yerine bir kedi alabileceğimi düşünmene inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنك فكرت في إستبدال سبرينكلز حتى قبل دفنها |
Belki fark etmemişsinizdir diye söylüyorum kardeşimi toprağa veriyorum burada. | Open Subtitles | إلا في حالة أنكم لم تلاحظوا أني أدفن أخي |