| Seni tanımıyoruz, sana güvenmiyoruz. Torgo Nudho'yu tanıyoruz. | Open Subtitles | نحن لانعرفك، ولانثق بك، نحن نعرف تورغو نودهو |
| Torgo müsabakaların sahte olduğunu öğrendi. Her maçın kazananı önceden seçiliyor. | Open Subtitles | (تورغو) يعلم بأن الجولات مزيفة الفائز يختار قبل كل قتال |
| Torgo güm diye çarptıkça Mojo Torgo'nun evini silmeyecek. | Open Subtitles | (تورغو) يقوم بضربة قاضية (موجو) يلغي وطن (تورغو |
| Azimli Torgo Dünya gezegeninin bize sunduğu bir değil, tam altı kavgacı kişiyle karşılaşacak. | Open Subtitles | (تورغو) العنيد لا يتولى فقط مقاتل , لكن يتولى ستة مقاتلين من أشرس مايقدمهكوكبالأرض! |
| Torgo gemiyi alıp dövüşçüleri evlerine geri götürecek. | Open Subtitles | (تورغو) يأخذ السفينة ويعيد المقاتلين لوطنهم |
| "Torgo" karakterini canlandırmıştı. | Open Subtitles | لعب دور شخصية اسمها (تورغو) تورغو شخصية حارس المنزل في فيلم مانوس أيادي القدر |
| Fıkra bir öykü gibidir Torgo Nudho. Her zaman doğru olması gerekmez. | Open Subtitles | الطرفة مثل القصّة يا (تورغو نودو)، ليست قصّة واقعيّة بالضّرورة. |
| Torgo seni bir, iki Torgo yumruğuyla kutsayacak! | Open Subtitles | ( تورغو) يباركك بقبضة... قبضتان! ( تورغو) يحطم! |
| Torgo iyi geceler diyor, yeşil yeşil. | Open Subtitles | (تورغو) يقول تصبح على خير , أيها الأخضر |
| Bu Torgo'nun hikâyesi. Bu Torgo'nun özrü. | Open Subtitles | هذه قصة (تورغو) , هذا أعتذار (تورغو) |
| Neyle uğraşıyoruz Torgo? | Open Subtitles | ما الذي نتعامل معه , يا(تورغو) ؟ |
| Hadi bunu ona duyuralım. Torgo! | Open Subtitles | لنسمعها منه ( (تورغو! |
| Torgo hızlı halledecek. | Open Subtitles | (تورغو) يجعل الأمر سريعا |
| Torgo güm diye çarpacak! | Open Subtitles | ( تورغو) يقوم بضربة قاضية! |
| Torgo'nun kendine layık bir rakibe ihtiyacı var! | Open Subtitles | ( تورغو) يحتاج لمتحدي جدير! |
| Hayır. Torgo'da sizin gibi bir tutsak. | Open Subtitles | لا , (تورغو) سجين , مثلكما |
| Torgo her zaman kazanıyor. | Open Subtitles | (تورغو) الفائز , طوال الوقت |
| Buradaki kötü adam Torgo değil. | Open Subtitles | (تورغو) ليس الشرير هنا |
| Üzgünüm Torgo. Hulk'un bir dostu var. | Open Subtitles | آسف , يا(تورغو) (هلك) صديق |
| Torgo, güm diye çarp! | Open Subtitles | يا(تورغو), قمبضربةقاضية! |