Başbakanın, içeride kalın tavsiyesine rağmen eşi benzeri görülmemiş miktarda insan Londra dışına çıkan trenler için kuyruk bekliyor. | Open Subtitles | "رغم نصيحة رئيس الوزراء بالبقاء في المنازل..." "عدد غير مسبوق من الناس يصطفون لركوب القطارات إلى خارج (لندن)." |
Başbakanın, içeride kalın tavsiyesine rağmen eşi benzeri görülmemiş miktarda insan Londra dışına çıkan trenler için kuyruk bekliyor. | Open Subtitles | "رغم نصيحة رئيس الوزراء بالبقاء في المنازل..." "عدد غير مسبوق من الناس يصطفون لركوب القطارات إلى خارج (لندن)." |
Bu hızlı trenler için tasarlanan yeni Guangzhou istasyonu. | TED | انها محطة قطار جوانجزو الجديدة للقطارات عالية السرعة |
Yeni trenler için düzmece sözleşmelere inanır mısın? | Open Subtitles | هل تؤمن بالعقود المجهزة للقطارات الجديدة؟ |
Arabalar geçemez. O köprü sadece trenler için. | Open Subtitles | السيارات لا يمكنها أن تعبره إنّه للقطارات فقط. |
Duvardaki resimler bir graffitici artist tarafından yüzlerce evsiz insanları anmak için yapılmıştı. 1991'de tünel yeniden trenler için açıldığında, yeniden yerleştirilmişti. | TED | وقام أحد فناني الرسم على الجدران بزخرفة جدرانه للأحتفاء بذكري مئات من المشردين الذين تم إخلائهم من النفق في 1991 عندما تم إعادة فتحه للقطارات. |