ويكيبيديا

    "tropik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الاستوائية
        
    • استوائية
        
    • المدارية
        
    • إستوائية
        
    • استوائي
        
    • الاستوائي
        
    • أستوائي
        
    • إستوائي
        
    • الاستوائيه
        
    • المداريه
        
    • أستوائية
        
    • الأستوائية
        
    • الإستوائيةِ
        
    • المدار الإستوائي
        
    • الإستوائية
        
    tropik fırtına ve tufanlar düzenli olarak Pasifik Okyanusundan gelir. Open Subtitles العواصف الاستوائية والأعاصير تثير على نحو منتظم من المحيط الهادي.
    Hamile kalmak için erkekleri cezbedip sonra onları yiyen tropik dişi böcekler gibiyim. Open Subtitles أنا مثل الحشرات الاستوائية الإناث أن ينكح الرجل في تلقيح الذاتي ويأكل منها.
    Yabanda, maymun bağırsağında yaşayan canlı bir tropik orman hayal edin. TED في البرية، تصوروا غابة استوائية خصبة تعيش في أمعاء هذه القردة.
    Bu yumuşak kum, bize çok cazip gelen tropik sahilleri oluşturur. Open Subtitles وتشكل هذه الرمال الناعمة الشواطئ المدارية التي نجدها جميعا.. رائعة الجمال
    Diplomatın önerisi Yahudilerin Alman kontrolü altında bir tropik adaya gönderilmeleriydi. Open Subtitles لإعادة توطين اليهود على جزيرة إستوائية تحت سيطرة الشرطة الألمانية
    Daha tropik bir yer düşündüğünü sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن لديكي فكرة بالذهاب لمكان ما استوائي
    Ancak deniz kaplumbağaları gibi türlerin doğu tropik pasifik deniz alanında durmayacağınıda biliyoruz. TED إننا نعرف أيضاً أن أنواعاً مثل هذه السلاحف لا تبقى في منطقة واحدة من البحار الاستوائية الشرقية للمحيط الهادي
    Cam tabanlı teknelerle tura çıkan turistler, tropik denizin 45 metre altında Miami kulelerini görebilecekler. TED السياح الموجودين فى قوارب ذات قاعده زجاجية يمكنهم رؤية ابراج ولاية ميامى الغارقة خلال 150 قدم من المياه الاستوائية
    Sistemimizle, tropik ormanlardaki karbon stoklarını ayrıntılı olarak görebiliyoruz. TED مع النظام الجديد الخاص بنا، استطعنا رؤية مخزون الكربون في الغابات الاستوائية بالتفصيل.
    Çok uzak alanlarda bu kuraklıkların tropik ormanlara çok olumsuz etki ettiğini gördük. TED ما استطعنا ان نصل إليه ان في المناطق النائية جدا، كان للجفاف أثر سلبي كيبر على الغابابت الاستوائية.
    Karıncaları inceliyorum; çölde, tropik ormanlarda ve mutfağımda. Ayrıca, yaşadığım Silikon Vadisi civarındaki tepelerde. TED أنا أدرس النمل في الصحاري، والغابات الاستوائية وفي مطبخي، وفي الهضاب حول وادي السيليكون حيث أعيش.
    tropik yağmur ormanları oluştu, karşılıklı bağımlılığın yeni katmanlarını keşfetmek üzere. TED نشأت الغابات المطيرة الاستوائية ، مما اثار طبقات جديدة من الاعتماد المتبادل.
    Fakat primat türlerinin çok büyük çoğunluğu sıcak, tropik ormanlarda yaşarlar. Open Subtitles لكن الغالبية العظمى من أنواع الرئيسيات تعيش في غابات استوائية دافئة.
    fakat tropik iklimde yaşadığınızı düşünün. Bir gün kulübenizin dışına çıkıyorsunuz ve evinizin etrafında, yumuşak toprağın üzerinde birkaç ayakizi bırakıyorsunuz TED ولكن لنفترض أنّكم تعيشون في منطقة استوائية وفي أحد الأيام، خرجتم من الكوخ وتركتم آثار أقدامٍ في الوحل المحيط بالمنزل
    Orada, tropik doğanın zenginliği, yeni gelen birini büyüleyecek boyutlardadır. Open Subtitles إن وفرة الطبيعة المدارية تدهش القادم الجديد في حد ذاتها
    Parayı al, o küçük kızını al, tropik bir adaya tatile git. Open Subtitles تأخذ النقود وتأخذ فتاتك وتبحر إلى جزيرة إستوائية
    Kim noeli tropik bir iklimde geçirmek isterki? Open Subtitles من يريد قضاء عيد الميلاد في جو استوائي على اية احوال
    ancak Ken'i önemsediği tek şey işi ve tropik balıklarıydı. Open Subtitles و لكن كين معنيٌ فقط بعمله و بالسمك الاستوائي
    Ne olmuş yani? Sadece tropik bir yere gitmek istedim. Open Subtitles أريد فقط أن أذهب الي مكان أستوائي
    Orada Küba'dakine benzer bir atış menzili ve tropik arazi vardı. Open Subtitles كان لديهم ميدان الرماية و إقليم إستوائي , كما هو الحال في كوبا
    Dailer artık tropik Vietnam ve Laos sınırındaki bölgelerde yaşıyorlar. Open Subtitles شعب الماء يعيشون الان فى الحدود بين لاوس وفيتنام الاستوائيه
    tropik kuşağın bu kadar kuzeyinde bu tür ormanlara nadiren rastlanır. Open Subtitles نادرا ما توجد الغابات اقصى الشمال من المناطق المداريه
    Geleceğinde ise Asya ile birleşerek orman ve dağlardan oluşan tropik bir ülke olmak bulunuyor. Open Subtitles و مستقبلها القريب هو الإندماج مع آسيا لتصبح أرض غابات أستوائية و جبال
    tropik iklimde istesen de bulamayacaksın. Open Subtitles لا تشاهد الكثير منه في المناطق الأستوائية
    bence bu tropik cennetin sıcacık havası sayesinde. Open Subtitles أَعْرفُ. أُصدّقُ المستدفأ الإستنباتي جوّ هذه الجنةِ الإستوائيةِ.
    tropik Fırtına'da rol aldığım için çok sevinçliyim, anlarsınız ya. Open Subtitles أنا متحمّس جداً لتصوير " فيلم " صاعقة المدار الإستوائي
    Birkaç dört bacaklı atalarınız, tetrapotlar, tropik nehir ovalarda mücadele ediyordu. TED لديكم بضعة أسلاف رباعية الأرجل، التتربوس، كافح في السهول النهرية الإستوائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد