Şayet bana kazık attıktan sonra beni canlı bırakan Tuco'yu hiç tanımamış demektir. | Open Subtitles | أيا كان من صلبني وتركني بعدها أعيش فهو لا يعرف شيئاً عن توكو. |
Dünya, dostu olanlar ve zavallı Tuco gibi yalnız olanlar olarak ikiye bölünmüş. | Open Subtitles | العالم منقسم لصنفين هؤلاء الذين لديهم أصدقاء والآخرون الذين يشعرون بالوحدة مثل توكو الفقير |
Gideceğim gitmesine ama Tanrı beni hatırlasın diye beklerken Kardeş Ramirez'in kardeşi, ben, Tuco Ramirez sana bir şey söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأذهب في انتظار الرب ليذكرني أنا توكو راميرز أخو الأخ راميرز سأخبرك بشيء |
Tuco'dan daha dayanıklı olduğundan değil de konuşmanın seni kurtarmayacağının farkında olduğunu bildiğimden. | Open Subtitles | ليس لأنك أصعب من توكو ولكن لأن لديك ذكاء كفاية لتعرف أن كلامك لن ينقذك |
Sıska Pete, Tuco'nun adresini istediğini söyledi. | Open Subtitles | أجل، بيت النحيل أخبرني انك طلبت عنوان توكو. |
Psikopat Tuco'nun gelip mallarımı çaldığı ve beni kanlar içinde ölüme terk ettiği kısmı atlamış olurum. | Open Subtitles | مع تجاهل الجزء الذي فيه المريض النفسي توكو يأتي ويسرق مخدراتي ويتركني انزف حتى الموت. |
Eski dostları hiçbir zaman unutmam, Tuco. | Open Subtitles | أنا لا أنسى أصدقائي القدامى يا توكو |
Şaka değil, halat var gördüğün gibi, Tuco. | Open Subtitles | إنها ليست مزحة إنه حبل يا توكو |
Tuco, peki. O zaman git Tuco'yla konuş. | Open Subtitles | توكو, اذا اذهب وتحدث الى توكو. |
Onu hurdalıkta, Tuco'nun eniştesi nam-ı diğer Gonzo ile saklanırken bulduk. | Open Subtitles | عثرنا عليه مطوياً بساحة الخردة برفقة (صّهر (توكو (الذي يدعى (جونزو |
General Tuco, şu an Birleşik Devletler ordusuna ait yasak bölgeye girmiş bulunuyorsunuz. | Open Subtitles | جنرال (توكو), أنت تشن حرب غير مصرّح بها ضد جيش "الولايات المتّحدة الأمريكيّة" |
Bir gün Tuco, Dawg ile işleri çözerken yalan detektörünü açmaya karar verdi. | Open Subtitles | في أحد الأيام، (توكو) أعد ل(دوغ) كميناً قرر وضعه في كاشف الكذب خاصته |
Tuco Benedicto Pacifico Juan Maria Ramirez, nam-ı diğer: | Open Subtitles | توكو بيندكتو باسيفيكو .... خوان ماريا راميرز والمعروف بـ "الفأر." |
Yaşıyorsun demek, Tuco. Bahsettiklerin gerçek mi? | Open Subtitles | أنت حي توكو أهذا صحيح؟ |
Peder Ramirez geri döndü, Tuco. | Open Subtitles | توكو , لقد عاد الأب راميريز |
Beni gördün işte, Tuco. | Open Subtitles | لقد رأيتني يا توكو |
Gelsene, Tuco. Çekinme. | Open Subtitles | هيا ادخل يا توكو لا تخجل |
Tuco adında bir adam. | Open Subtitles | شخص يُدعى توكو. |
Tuco bizi bekliyor. | Open Subtitles | توكو يتوقع قدومنا. |
Tuco güvenilirdir. | Open Subtitles | توكو جيد في هذه الامور. |