ويكيبيديا

    "tuhaflık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • غريبا
        
    • الغرابة
        
    • مريب
        
    • غرابة
        
    • غريب بشأن
        
    Bir tuhaflık var. Milis bana yardım etti. Artık bizden nefret etmiyorlar mı? Open Subtitles شيئا غريبا حدث أعضاء فرقة العاصفة ساعدوني
    Bence lastikte bir tuhaflık olmuştu. Open Subtitles بالنسبة لي، أظن أن أمرا غريبا حدث للإطارات
    O konuyu çok çabuk atlattı. tuhaflık daha sonra başladı. Open Subtitles لقد تغاضي عن ذلك سريعا ولكن الغرابة فيما بعد ذلك
    Sıklıkla biriyle tanıştığımda ve hakkımda bunu öğrendiklerinde belli bir tuhaflık oluyor. TED عادة عندما أقابل شخص ما وهم يعلمون ذلك عني فهناك نوع ما من الغرابة يستشري فيما بيننا
    Bana mı öyle geliyor yoksa bu suç mahallinde bir tuhaflık mı var? Open Subtitles هل أنا أتوهم ذلك أم ثمّة أمر مريب بشأن موقع الجريمة هذا ؟
    Ama Çekilişi çözemedim? O konuda da bir tuhaflık var. Open Subtitles سأتحقق أيضاً من أمر القرعة هناك شيء مريب بها
    Bu kuantum tuhaflık ilk olarak Erwin Schrödinger ve kedisi tarafından betimlendi. TED شرح لنا غرابة الفيزيا الكمية أول مرة.. إروين شرودينجر وهرته.
    tuhaflık geni baskınsa sana da geçmiştir Aynı anne babaya sahibiz. Open Subtitles لو كان جين غرابة الأطوار مسيطر كنت ستصبح واحدا أيضا فنحن من نفس الأب والأم
    - Evet... Onlarda bir tuhaflık farkettiniz mi? Open Subtitles ألم تلاحظ شيئا غريبا بشأنهما ؟
    Bugün sende bir tuhaflık olduğunu anlamıştım. Open Subtitles أنا عرفت أن شيئا غريبا معك اليوم
    Bugün sende bir tuhaflık olduğunu anlamıştım. Open Subtitles أنا عرفت أن شيئا غريبا معك اليوم
    Hayır, hayır. Ne tuhaflık olacak ki? Open Subtitles لا ما الذي يمكن ان يكون غريبا ؟
    Gördüğünüz gibi bu tuhaflık çok narin ve biz fizikçiler bunu laboratuvarlarımızda idame ettirmek için çok çalışıyoruz. TED فكما ترون، هذه الغرابة بالغة الرقة و نحن علماء الفيزياء نسعى جاهدين للحفاظ عليها في مختبراتنا.
    Ama hemen sonra bir gözlerle ve ağızla ilgili bir tuhaflık dikkatinizi çekiyor. TED ثم تلاحظ شيئا فيه القليل من الغرابة حول الوجه والعينين
    tuhaflık demişken Shishine Kalesi'nde bir şey inşa ediyorlar. Open Subtitles بالحديث عن الغرابة أنهم يبنون شيئاً فوق حصن شيشين
    Kumarhaneler için olan sigara yönetmeliğinde bir tuhaflık var. Open Subtitles هناك بعض الغرابة المترافقة مع طرح قانون لمنع التدخين في الكازينوهات
    O konuda da bir tuhaflık var. Evet... biliyor musun... Open Subtitles سأتحقق أيضاً من أمر القرعة هناك شيء مريب بها
    Ve oradaki eski kulübede bir tuhaflık vardı. Open Subtitles وكان هنالك أمر مريب بشأن ذلك الكوخ القديم
    İçeride. Ne koruma var ne de silah. Bu işte bir tuhaflık var ama içeride. Open Subtitles إنها هنا , لا حراس و لا سلاح هناك شئ مريب
    Önce bunlar tuhaflık diye düşündüm. Ya da bizi etkilemek için. Open Subtitles إعتقدت في باديء الأمر بأنّهم كانوا غرابة أطوار أو تصنّعات...
    Bu sabah, davranışlarında herhangi bir tuhaflık var mıydı? Open Subtitles هل حصلت أي غرابة في سلوكها هذا الصباح ؟
    - İnan bana, bu işte bir tuhaflık var. Open Subtitles ثق بي, هناك غرابة
    Evie, bu akşam Simone'da bir tuhaflık ya da farklıIık sezdin mi? Open Subtitles إيفي " هل لاحظت أي شيء مختلف أو غريب " بشأن " سيمون " هذا المساء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد