| Tulga ile birlikte olamam, Üstad Marco, seninle de olamayacağım gibi. | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مَع تولجا ، سيد ماركو، أكثر مِنْ أَن اني لن أكُونَ مَعك. |
| Tulga, Kokachin'le konuştum. | Open Subtitles | تولجا. . تَكلّمتُ مع كوكاتشين. |
| Tulga, karşılaştığın adam! | Open Subtitles | الرجل الذي واجه تولجا |
| O zaman Tulga hayal mi görüyor? | Open Subtitles | اذا تولجا واهم ؟ |
| Sana gitmen için yalvardım Tulga, bizi kurtarmak için. | Open Subtitles | (توسلت إليك لترحل يا (تولجا لإنقاذنا |
| - Tulga bana asla zarar vermez. | Open Subtitles | تولجا) لن يؤذيني أبداً) |
| - Tulga bana asla zarar vermez. | Open Subtitles | تولجا) لن يؤذيني أبداً) |
| Beni dinlemelisin Tulga. | Open Subtitles | (يجب أن تُنصت لي يا (تولجا |