Sen Big Tuna'da yoksa bir aile kurmayı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أنت لا تخطط لأقامة أسرة في بيج تونا أليس كذلك؟ |
Tuna ve somonlu var, Tony çünkü fıstık ezmesi sevmediğini biliyorum. | Open Subtitles | معي تونا وسلطة السلمون، لأني أعلم أنك لا تحب زبدة الفستق |
Bol şans orda, Tuna. Üstüme gel ve seni anında ezeyim. | Open Subtitles | حظ سعيد هناك , يا سمك التونة أعبرني وأنا سوف أدمرك |
Ağır metal zehirlenmesi uyuyor. Konserver Tuna, sushi, kurşunlu boya. | Open Subtitles | التسمّم بالمعادن الثقيلة ملائم من التونة المعلبة، السوشي، دهانات الرصاص |
Balzamik soslu ızgara edilmiş kuşkonmaz ve Tuna tartar ister misiniz? | Open Subtitles | أترغب ببعض التونا وبعضاً من الهليون المشوي المشبّع بالخل البلسمي الخفيف |
Ve benim favori görüntüm: üç Tuna Meksika körfezine gidiyor. | TED | وهذا هو مشهدي المفضل ، ثلاث سمكات تونة تدخل إلى خليج المكسيك |
Hayır. Ben size Tuna'yı geçelim ve iki kabile arasına girelim derim. | Open Subtitles | لا , أقترح أن نجتاز نهر الدانوب و ندق اسفينا بين القبيلتين |
Neden kör olası Big Tuna'ya gitmek istedin, bahriyeli? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تريد المجيء الى بيج تونا يا سايلور؟ |
Big Tuna'da yaşayabilmek için, espri anlayışın derin olması gerek! | Open Subtitles | كي تبقى حيا في بيج تونا يجب ان تمتلك حس دعابة نشط |
Tuna! Buraya gel! | Open Subtitles | تونا.تعال الى هنا والعب بيروتو فالتيرا.المكسيك 1969 |
Oh.İşte oldu. Tuna balıklı sandviç, bir kahve ve bir de çubuk tarçın | Open Subtitles | هذا هو سندويتش سمك تونا قهوة وعود قرفة واحد |
Tüm hayatım boyunca mavi yüzgeçli dev Tuna balığının güzelliği, şekli ve fonksiyonu karşısında büyülenmişimdir. | TED | لقد أفتتنت طيلة حياتي من جمال شكل ووظيفة سمكة التونة العملاقة زرقاء الزعانف |
Bu hayvanların sudan çıkışı ve onların ölümü Tuna balıkçılığı sırasında meydana geliyor. | TED | هذه الحيوانات وعوامل فنائها تظهر عند صيادي التونة |
Bu Tuna balığı bu odadakilerin probleminin ne olduğunu sembolize ediyor. | TED | تقوم سمكة التونة هذه بترميز ما هي المشكلة التي نواجهها في هذه الغرفة |
Sudaki koridorları göremeyiz ve bir Tuna balığını, deniz kaplumbağasını veya bir albatrosu nelerin bir araya getirdiğini bilemeyiz | TED | لا نستطيع أن نرى الممرات ولا نستطيع أن نرى ماهذا الذي يجمع بين التونا ، والسلاحف وطائر القطرس |
Böylece ilk defa bir Tuna balığının okyanus altındaki yolculuğunu ışık ve foton kullanarak gün batımı ve gün doğumunu ölçerek izleyebildik. | TED | وللمرة الأولى سنتمكن من مشاهدة رحلة سمك التونا تحت المحيط مستخدمين الضوء والصور الصوتية لقياس شروق وغروب الشمس |
Lütfen bana iki tane Tuna balığı verin. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | .من فضلك أعطني علبتين من سمك التونا .شكرا لك |
Bir araya geliyorlar. Bu Tuna çiftleşmesi olabilir. Ve işte orada, | TED | إنها تأتي مجتمعة. محتمل أن يكون هذا جماع تونة وها هي هناك |
Kafeteryadan getirdiler. Alt kattan, Tuna sandviçinin üstündeydi. | Open Subtitles | لقد أحضروها من الكافيتيريا من شطيرة تونة |
Mezarlık bekçisiydi. Burada gömülü insanların çoğunun... Tuna kıyısına vuran cesetler olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أخبرنا أن أغلب من دفنوا هنا ، قد غمرتهم مياه نهر الدانوب |
Bomba ve Tuna. | Open Subtitles | "بومباواي اتونا" |
Git buradan, Tuna! Ben kazanıyorum. | Open Subtitles | اذهب بعيداً تونه ، أنا فائز هنا |
Kızartılmış, biberiye ilaveli Tuna balığı, üzerine bir tutam kimyon. | Open Subtitles | التونه المحروقه مع القليل من أكليل الجبل |