Daha önce olduğu gibi tutkularımızı nasıl canlı tutacağız? | Open Subtitles | كيف سنحافظ علي مشاعرنا علي قيد الحياة كما نحتاج أن نفعله ؟ |
Teğmen Scott'u suçlu buldu... ancak tutkularımızı ve sempatimizi... bir kenara bırakarak... gerçeği görmeliyiz. | Open Subtitles | الملازم سكوت , و لكن تهمته جسيمة كهذه تحتم علينا ان ننحى مشاعرنا جانبا و عواطفنا و نكرس انفسنا فقط للحقيقة و ها هى |
tutkularımızı bastırmak için geçmişte çok uğraştık. | Open Subtitles | في الماضي كنا نسعى إلى كبح جماح مشاعرنا |
Anlamak için çalışırsak, belki bir gün tutkularımızı kontrol etmek mümkün olabilir. | Open Subtitles | لفهم وعمل ربما علينا بيوم ما سنكون قادرين على السيطرة على عواطفنا |
Thom, sen bir pisliksin. Celia bak, tutkularımızı takip etmek zorundayız; | Open Subtitles | أنت احمق " توم - علينا أتباع مشاعرنا - |
Bak Celia. tutkularımızı takip etmek zorundayız. | Open Subtitles | أسمعى " سيليا " علينا أتباع مشاعرنا |
tutkularımızı çalışmaya gerek yok her ruh için kötü olur bu. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لدراسة عواطفنا فهي جميعها سيئة للروح |
Mantığımız tutkularımızı göz ardı etmemizi sağlayabilir. | TED | منطقنا يمكن أن يسبب لنا تجاوز عواطفنا. |