ويكيبيديا

    "tutmaya çalışıyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحاول الحفاظ
        
    • أحاول إبقاء
        
    • احاول أن
        
    • أحاول أن أبقي
        
    • أحاول أن أبقيكِ
        
    • أحاول أن أبقيها
        
    • أحاول إبقائك
        
    • فقط احافظ على
        
    • أحاول أن أبقيك
        
    • أحاول إبقاءك
        
    • أحاول إبقائها
        
    • أن أحافظ
        
    • أن أُبقي
        
    • احاول ان ابقي
        
    • احاول ان ابقيها
        
    Şimdi sadece sözlerimi tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles في الوقت الحالي، أحاول الحفاظ على وعدي ولو لمرة وحدة
    - Evimi temiz tutmaya çalışıyorum. - Hey, bekle bir saniye. Open Subtitles أحاول الحفاظ على بيت نظيف - انتظري، اسمعيني للحظة، ليندا -
    Çocukları, aileleri ve önleyici hizmetlerle koruyucu aile bakımından ve kurumlardan uzak tutmaya çalışıyorum, TED أنا أحاول إبقاء الأطفال خارج الحضانة والمؤسسات ومع عائلاتهم، وتوفير خدمات وقائية.
    Okul bir vadide, bende çığları uzak tutmaya çalışıyorum Open Subtitles المدرسة فى وادى، لذلك احاول أن أتجنب إنهيارها عليها.
    Hiçbirşeyi içeri sokmaya çalışmıyorum. Kendimi olayların dışında tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أقحمك في الأمر أنا أحاول أن أبقي نفسي خارجه
    Beni dinliyor musun? Çünkü seni hayatta tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles مهلاً، أتصغين لي، لأنّي أحاول أن أبقيكِ حيّة هنا
    Uçakta uyusun diye uyanık tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أبقيها مستيقظة حتى تنا أثناء الرحلة
    Seni asbest hastalığından uzak tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles لا شيء. فقط أحاول إبقائك بعيدة عن كل تلك المواد الكيميائية.
    Sevgilimi hayatta tutmaya çalışıyorum. Tanıdık geldi mi? Open Subtitles أحاول الحفاظ على حياة خليلتي، أيبدو ذلك مألوفًا إليك؟
    Ben bu oluşumu ayakta tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول الحفاظ على هذا المكان
    -Konuyu medeni çerçevede tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول الحفاظ على الأداب
    Her şeyi olması gerektiği yerde tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles كنت تشربينها. حسنا ، أنا أحاول إبقاء الامور حيث ينبغي أن تكون.
    Siz dâhil herkesi güvende tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول إبقاء الجميع آمناً بما فيهم أنتم
    Tekneyi sabit tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول إبقاء هذا بالثبات.
    Ben durumu kontrol altında tutmaya çalışıyorum. Tamam mı? Arkana yaslan ve kapa çeneni iki saniye. Open Subtitles أنا احاول أن أجد حلا لذا دعني أفكر واصمت
    Sadece ailemizi bir arada tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أبقي العائلة متماسكة و أن أبقي الروابط صلبة
    - Ama sadece seni güvende tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles -ولكنني أحاول أن أبقيكِ آمنة فحسب
    Onu pozitif bir ruh halinde tutmaya çalışıyorum. Ne kadar hoş. Open Subtitles أحاول أن أبقيها في حالة نفسية إيجابية
    Büyük tarihsel olaylardan seni uzak tutmaya çalışıyorum ama. Open Subtitles - أحاول إبقائك بعيدة عن التطورات المهمة
    Evet, tempo tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles نعم.. أنا فقط احافظ على اتزانى
    ve ben seni dürüst tutmaya çalışıyorum ki öyle değildin, değil mi? Open Subtitles أنا أحاول أن أبقيك صادقه حيث أنكِ لم تكوني كذلك أليس كذلك؟
    - Bay Ramirez, lütfen. Burada size yardım etmeye çalışıyorum. Sizi hapisten uzak tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك هنا، أحاول إبقاءك خارج السجن
    Bakın, biliyorum kulağa delice gelecek, ama onu mümkün olduğunca camlardan uzak tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles حسنا، إسمع أعرف أن هذا يبدوا جنونا لكني أحاول إبقائها أبعد ما يمكن عن الزجاج
    Ben kendi yüz ifademi biraz sakin tutmaya çalışıyorum. TED وأحاول أن أحافظ على وجه لا مبال بعض الشيء.
    Burayı, eskisi gibi tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أُبقي هذا المكان كما لو كانت حيّة.
    Bu aileyi bir arada tutmaya çalışıyorum, Will. Open Subtitles انا احاول ان ابقي تلك العائلة متماسكة يا ويل
    Hiçbir şey komutanım. Dengede tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles لاشئ سيدى, فقط احاول ان ابقيها معا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد