Biraz daha sakin kalan, içine kapanık, tutucu musunuz? | TED | هل هذا شيء أكثر هدوءا قليلا، منطوي، أم محافظ ؟ |
Bana eski kafalı ve tutucu diyebilirsin,ama ben bir erkeğim. | Open Subtitles | قد تقولين بأنني تقليدي أو محافظ ، ولكنني رجل |
Bazıları ise tutucu bir gizli Hıristiyan örgütü olarak. | Open Subtitles | وآخرون يعتبرونها طائفة مسيحية سرية وشديدة المحافظة |
Kadınların ve kızların şeref meselesi yapıldığı, tutucu Baloch aşiretinde doğmuştu. | TED | ولدت في البلوش وهي قبيلة محافظة حيث البنات والسيدات هم جزء من الشرف |
Asker tutucu oluyor. Çocuk tümseğe gelir, fırlatmaya hazırdır. | Open Subtitles | يأخذ الرجل مكان ملتقط الكرة، ويتجه الطفل إلى الرابية ويستعد لإلقاء الكرة |
babacığımın kürsünün altında tuttuğu dolu tüfekle vaaz verdiği tutucu şehirde hormonları patlamış, yazın dans etmeden başıboş takılan iki genciz. | Open Subtitles | نحن مراهقان,بنفس الهرمونات موجودين في الصيفيه ملتصقين بأرجلنا في بلده محافظه حيث أبي يحمل بندقيته المحشوه تحت المنبر |
Bilmiyorum, takip edilmeme konusunda çok tutucu. | Open Subtitles | - لا أعرف أين يعيش - انه متعصب بشأن عدم ملاحقته |
Bu merkez düşündüğümüzden daha tutucu bir hal aldı. | Open Subtitles | اتضح أن هذا المركز هو أكثر من ذلك بقليل محافظ من كنا نظن |
Tamam o zaman. Elimizde tutucu bir hakimin karşısına ...aptalca bir saç traşı ve pezevenk ayakkabılarıyla çıkacak bir davalımız var. | Open Subtitles | إذاً، لدينا متهم سيمثل أمام قاضٍ محافظ بقصة شعر عصابة وحذاء قواد |
Yoksulluğuna rağmen, aşırı tutucu bir toplumda boşanmış bir kadın olmanın sosyal statüsüne rağmen, ve okula dönüşüne ailesinin karşı çıkmasına rağmen, Fayza, hayatını kontrol etmenin tek yolunun eğitimden geçtiğini biliyordu. | TED | على الرغم من فقرها ووضعها الاجتماعي كمطلقة في مجتمع محافظ جدًا ومعارضة أهلها لعودتها للتعليم علمت فايزة أن الطريق الوحيد لها لتتحكم بحياتها هو بتعلمها |
Bu cinsiyetçi biliyorum, ...ama tutucu basının bu tür sorularına maruz kalabilirsiniz. | Open Subtitles | إنه تمييز بناء على جنسك, أعلم هذا ولكن ولكن ربما تفاجئين بهذا من الصحافة المحافظة |
Ama kartal avcıları arasında, aynı fikirde olmayan tutucu avcılar da var. | Open Subtitles | لكن هناك العديد من اﻷصوات المحافظة في مجتمع الاصطياد بالنسور |
Bu yüzden tutucu kadınlar 20 yaşında biriyle yatamaz | Open Subtitles | لذلك كفى قلقًا بشأن إذا المرأة المحافظة |
Bu tutucu veya liberal bir fikir değil, hatta Amerikan bir fikir bile değil. Sadece güzel bir fikir. | TED | هذه ليست فكرة محافظة أو ليبرالية، حتى أنها ليست فكرة أمريكية، إنها فقط فكرة جيدة. |
- Ya tutucu olurum ya da oynamam. | Open Subtitles | إما أكون ملتقط الكور , أو لا أكون |
Bilirsin, gergin ve tutucu. | Open Subtitles | أنت تعرف عصبيه و محافظه |
Bu kadar tutucu biri striptiz kulübünde ne yapar ki? | Open Subtitles | ما الذي يفعله متعصب ديني |
1945 Nisan'ında, İtilaf Devletleri Nazi Almanyası'nın içlerine kadar ilerlemiş ...bugüne kadarki en tutucu düşmanla karşı karşıya gelmiştir. | Open Subtitles | في أبريل 1944. قام الحلفاء بالهجوم إلى داخل ألمانيا النازية, ووجهوا المقاومة الأكثر تعصباً. |
Amy'nin onu değiştirmesine izin veriyor bu çok tuhaf çünkü ilk başta ona tutucu diyen kendisiydi. | Open Subtitles | إنه يدع إيمى تغيره كلياً و هذا غريب لأنه هو أول شخص دعاها يــ ضيقة الأفق فى المقام الأول |
Ben İtalya'dan geliyorum ve İtalya'da tasarım önemli ama aynı zamanda oldukça tutucu. | TED | أيضا، لقد جئت من إيطاليا، والتصميم مهم في إيطاليا، ولكنه متحفظ جداً. |
Merkezi Filipinler'de olan tutucu terör örgütü mü? | Open Subtitles | شبكة الإرهاب الوصولية والتي مقرها في " الفلبين " ؟ |
Beysboldaki tutucu gibi ben de ondan çok şey aldım. | Open Subtitles | لقد تلقيت الكثير منها مثل الملتقط الذي يحصل على الكرة. |
Bu herif tam bir puşt Buraya gelen herkes tutucu. | Open Subtitles | ذلك الرجل ساقط كل من يأتي هنا يصبح حاد المزاج جداً |
Bu yüzden tutucu teyzenin kocasının, eşcinsel çocuğun sevgilisinin ve banliyölerden nefret eden adamın karısının o saatte nerede olduğunu bulmalıyız. | Open Subtitles | إذن يجب ان نجِد أين كان زوج المرأة المتدينة وصديق الشاب المِثليّ الجِنس وزوجة "كارِه الضواحيّ" في تِلك الأثناء |