Generalin hususi şoförü Gus Burkholder, şu anda cinayet zanlısı olarak tutuluyor. | Open Subtitles | سائق الجنرال. ضابط من الدرجة الأولى "جاز باركهولدر", محتجز حاليا بتهمة القتل. |
Rya'c benim çalıştığım sarayın batı kanadında tutuluyor. | Open Subtitles | راياك .محتجز فى الجناح الرئيسى فى القصر الذى اعمل به |
...Özel Haber 5'in, henüz kesinleşmemiş bilgilerine göre... kaçırıIan genç bulundu ve... bir haftadır New Salem Hastanesinde gizlice tutuluyor. | Open Subtitles | تقرير غير اعتيادي الليلة في اخبار الخامسة حصريا المراهقة المختطفة قد وجدت وهي محتجزة للحماية في مستشفى نيو سالم |
Şehir dışındaki akıl hastanesinde tutuluyor. | Open Subtitles | انها محبوسة بالجناح النفسىبالمستشفىخارجالمدينة. |
- Aynen. Masuku, Harare'deki Chikurubi Hapishanesi bünyesinde, özel bir bölümde tutuluyor. | Open Subtitles | ان ماسوكو محجوز في جناح مشدد الحراسة من سجن شيكوروبي في هرير |
- Bir adam suçlanmadan içerde tutuluyor. | Open Subtitles | إنّ هذا الرجل يحتجز بدون أيّ اتهام بأي جريمة |
Şehir merkezinde CIA ve FBI'ın ortak bir tesisinde tutuluyor. | Open Subtitles | هي تحتجز في القوّة المشتركة مدينة وسيلة. |
Konsoloslukta ya esir tutuluyor ya da şu anda firar durumunda. | Open Subtitles | إما أنه محتجز فى القنصلية أو أنهم يتبعونه |
Bunu sormak istemedim. Sorduğum şey, bir FBI ajanı bilinmeyen adamlar tarafından isteği dışında mı tutuluyor? | Open Subtitles | سألتك إنْ كان عميل فدرالي محتجز رغماً عن إرادته بواسطة أشخاص مجهولين؟ |
Metal yok. Dünyanın en sıkı korunan binasının yüz kat altında tutuluyor. | Open Subtitles | وإنه محتجز في بناية مكونة من 100 طابق تحت الأرض والأشد حراسة على هذا كوكب. |
Jack, Hank bulunduğun yerin 24 kilometre kuzeyinde bir arkeolojik kazı alanında tutuluyor. | Open Subtitles | جاك .. هانك محتجز في موقع حفريات أثرية يبعد 16 ميلاً شمال موقعك الحالي |
Adalet Bakanlığı Başmüfettişliği tarafından tutuluyor. | Open Subtitles | انه محتجز من قبل المقاطعة مكتب المفتش العام |
...Özel Haber 5'in, henüz kesinleşmemiş bilgilerine göre... kaçırılan genç bulundu ve... bir haftadır New Salem Hastanesinde gizlice tutuluyor. | Open Subtitles | تقرير غير اعتيادي الليلة في اخبار الخامسة حصريا المراهقة المختطفة قد وجدت وهي محتجزة للحماية في مستشفى نيو سالم |
Plana göre muhtemelen zemin katta tutuluyor. | Open Subtitles | بالنظر لمخطط المنشأة، فيبدو أنها محتجزة بالقبو. |
Pencerelerinde parmaklıkları olan bir odada kilitli tutuluyor. | Open Subtitles | إنها محبوسة في غرفة نوافذها قضبان حديدية |
Onu ayırttılar. Şu ara pek tutuluyor bunlar. | Open Subtitles | ذلك الباندا محجوز إنّها رائجة جدّاً |
San Perot Adasında tutuluyor, buradan sadece bir günlük ötede. | Open Subtitles | حيث يحتجز ، على مسافة ابحار يوم من هنا |
- İngiliz pasaportu olan bir kadın var kendisi örgütünüzün silahlı kanadı tarafından tutuluyor. | Open Subtitles | لديها جواز سفر بريطاني تحتجز عبر الجناح العسكري لمنظمتكم |
Ancak bu yıldız şeytani bir dansla tuzağa düşürüldüğü bir kara delik tarafından tutuluyor. | Open Subtitles | لكن هذا النجم محبوس في رقصة شيطانية محبوس في قبضة ثقبٍ أسود |
Hiçbir yerde izi yok. Babam her yerde tutuluyor olabilir. | Open Subtitles | لا توجد أي إشارة عنه، والدي قد يكون محتجزاً بأي مكان |
Başka bir yerde gözaltında tutuluyor olabilir mi? | Open Subtitles | هل من الممكن ان يكون في معتقل اخر؟ |
El Ejército de Liberación de Tecala tarafından tutuluyor. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد تم إحتجازه مِن قِبل جماعة (تحرير تيكالا)ِ |
Bir rehine var, haber sunucusu John Bardo, silah zoruyla rehin tutuluyor. | Open Subtitles | رهينة واحدة، المذيع (جون باردو)، مُحتجز تحت تهديد السلاح. |
Yargıçlıklar haftalarca, aylarca, yıllarca rehin tutuluyor. | Open Subtitles | يتم احتجاز القضاة كرهائن طوال أشهر وسنوات |
Vali Portocarrero'nun konağında, Küba'da tutuluyor tam bu koyun üstünde, uzun sürmeyecek. | Open Subtitles | يتم الاحتفاظ بها هنا في قصر (بورتوكاريرو) بكوبا فوق الخليج مباشرة ولكنها لن تُطيل هناك |
Saati aç. Bana ait her şey içinde güvende tutuluyor. | Open Subtitles | يجب أن تفتحي الساعة فكل ما أنا عليه محفوظ بالداخل |