Ali'nin arka bahçesinde olanlar tuzakmış demek. | Open Subtitles | وهذا يعني أن ما حدث في الفناء الخلفي لـ " آلي " كان فخاً |
Harekete geçtik, yerleştik. Meğer tuzakmış. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى هناك وتبين أنه كان فخاً. |
Tüm hepsi aslında bir tuzakmış. Bende kendi ayağımla içine düştüm. | Open Subtitles | ارى الان ان هذا الامر كله كان مصيدة واخشى انى اسير كليا اليه |
Vav. Ne tuzakmış. | Open Subtitles | يالها من مصيدة |
En azından beni kandırmak için bir tuzakmış, değil mi? | Open Subtitles | لقد كان فخا لجلبي إلى هنا في النهاية ,هاه؟ |
Gerçekte bu bir tuzakmış. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو كان فخّا. |
tuzakmış. İçeri girdiğim an beni bekleyen bir cadı vardı. | Open Subtitles | كان فخّاً فورَ دخولي كانت ساحرة بانتظاري |
Bir tuzakmış. - Bize ateş ettiler. | Open Subtitles | لقد كان كميناً - لقد أطلقوا علينا النار - |
- Her şeyde yanılmışım. Bu bir tuzakmış. | Open Subtitles | كنتُ مخطئاً بشأن كل شيء، كان هذا فخاً. |
Evet,bir tuzakmış. | Open Subtitles | - كان فخاً. - أصبح الأمر جنوناً. |
Fakat bir tuzakmış. | Open Subtitles | ولكن اتضح أنه كان فخاً |
Gerçekten bir tuzakmış! | Open Subtitles | هذا كله كان فخاً |
O kaçırma bir tuzakmış. | Open Subtitles | كانت تلك المهمة فخاً |
Bir tuzakmış. | Open Subtitles | كانت مصيدة |
Bir tuzakmış. | Open Subtitles | كانت مصيدة |
- Bir tuzakmış. | Open Subtitles | -كانت مصيدة |
Ama tuzakmış. | Open Subtitles | لكنه كان فخا |
Meğer tuzakmış. | Open Subtitles | ولكنه كان فخا |
Meğer tuzakmış. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو كان فخّا. |
Takyon bir tuzakmış. | Open Subtitles | تايكيون كان فخّاً |