Sana şunu söyleyeyim. Beni şu anda bir uçağa bindiremezsin. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بشيء ما، لا أستطيع ركوب طائرة الآن |
Diyelimki $350 million değerinde bir uçağa bir pilot vermem gerek. | Open Subtitles | أقول بأنني لو أرسلت طيّاراً على طائرة كلفتها 350 مليون دولا |
Bir şeyler yapmalıyız Fargo, uzaktan kumandalı uçağa ne dersin? | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيء فارغو، ماذا عن طائرة بدون طيّار؟ |
Senin DNA sonuçlarına göre, uçağa binmek rus ruleti oynamak gibi birşey. | Open Subtitles | بالاعتماد على تحليل الحمض النووي لك ركوبك للطائرة مثل لعب الروليت الروسي |
Ambülansa bindirilmelerinden önce Fransız göçmenlik bürosu uçağa çıkıp kızları kayıt altına almış. | Open Subtitles | دائرة الهجرة الفرنسيّة إلتقت بالطائرة وأكملت أوراق الفتاتين قبل تحميلهما على سيّارة إسعاف. |
Fiji'ye gitmek üzere uçağa bindim ve yanımdaki koltukta sen yoktun. | Open Subtitles | عندما كنت على متن الطائره الى فيجي ولم تكوني موجوده بجانبي |
Üzgünüm uçak dolu. Bilet gişesine gidip bir sonraki uçağa bilet alabilirsiniz. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدي، هذه الرحلة كاملة العدد راجع شباك التذاكر بخصوص الرحلة التالية |
Bayan, kızınızın uçağa bindiğine dair elimizde hiç bir kayıt yok. | Open Subtitles | يا سيدتي نحن ليس عندنا اي تسجيل لابنتك على متن الطائرة |
Tatilini yarıda bırakıp, bir uçağa binip kendini burada bulan bir Amerikalıyım. | Open Subtitles | أنا فقط مواطن أمريكي خُربت عطلته ووضعوه على طائرة وأرسلوه إلى هنا |
Casusluk işleri için can attığında öylece bir uçağa binip gidemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقتحم طائرة فحسب, عندما ترغب بالقيام بعمل تجسسي |
- Şimdiye görevinden alınmış evine giden uçağa bindirilmiş olacaktı. | Open Subtitles | كانت لتكون على طائرة الآن عائدة لوطنها، ومزاحة عن منصبها |
Ve Japonya'da, yüzlerce yarasa bir uçağa toplanarak okyanusa indirdiler. | Open Subtitles | وفي اليابان، مئات الخفافيش تجمعت حول طائرة وأسقطتها في المحيط |
Hemen sonra annemi bir uçağa bindirip, yurt dışına göndermiş. | Open Subtitles | سى جى وضع والدتى على طائرة و أرسلها عبر البلاد |
Kendim ve benim gibi idealist 18-20 yaşındaki 99 kişi, Görünmez Çocuklar stajı için, San Diego'ya giden uçağa atladık. | TED | إذا أنا و99 شخص مثاليون بين 18و 20 سنة ركبنا طائرة متجهة إلى سان دييغو للتدرب مع الأطفال المخفيون. |
Herhangi bir uçağa yüklenebilen bir önleyici bakım sistemi geliştirdik. | TED | قمنا بتطوير نظام الصيانة الوقائية والتي يمكن تركيبها على أي طائرة. |
Bir uçağa bindim ve Goose Bay, Labrodar'a gittim, bu başka bir hikaye, değil mi? | TED | ركبت في طائرة و غادرت الى غوز باي، لابرادور، و هي قصة أخرى، اليس كذلك؟ |
Ayrılırlarken, arabadan uçağa da siz mi taşıdınız? | Open Subtitles | هل حملتها عائداً من السيارة للطائرة حين غادرت ؟ |
S.ktir et otobüsü! Lanet olasıca uçağa ne oldu! | Open Subtitles | اللعنة على الحافلة , أريد معرفة ماذا حدث للطائرة اللعينة |
Artık işin bitik. Vegas'a giden bir uçağa bineceksin. | Open Subtitles | انتهى أمرك سأرسلك الى لاس فيجاس بالطائرة |
O adamın yer mürettebatına yakalanmadan uçağa nasıl yaklaştığını merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا متعجب كيف استطاع صعود الطائره بدون أن يكتشفه الطاقم الأرضي |
Merak etmeyin. uçağa binmeyeceksiniz. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك، فلن تكون في الرحلة الجوية |
Dinle, biyosilah tehlikesi sona erdi ama yine de uçağa binene kadar onu izlemeye devam edersen çok memnun olacağım. | Open Subtitles | أنا أعرف أن تهديد السلاح البيولوجي قد انتهى لكنني سأشعر بشكل أفضل إذا راقبتها إلى غاية ركوبها على متن الطائرة |
Görevli Kamal'i Heathrow'a kadar izledi. Delhi'ye giden uçağa bindi. | Open Subtitles | رجلنا قام باتباعه الى هيزرو حيث استقل طائره الى دلهى |
Hayatınızda hiç uçağa binmemiş olmanızın iyi yanı... her şeyin size... yeni gelmesidir. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الجيد من خوضك كامل حياتك من غير أن تحلق بطائرة .هوإنهكلشيءجديدبالنسبةلك |
NasıI yanan bir uçağa girip 54 kişiyi kurtardın, peki? | Open Subtitles | فكيف إذا دخلت إلى تلك الطائرة و أنقذت هؤلاء الناس؟ |
F-15'lere uçağa ateş etmelerini mi söylesinler? | Open Subtitles | بلغ طائرات الـ إف15 بأن يطلقوا النار على الطائرة |
Mammal ve Reza buraya geldiler. O neden uçağa atlatıp buraya gelmiyor? | Open Subtitles | لقد زارانا مامول ورضا هنا من قبل لماذا لاتصعد الطيارة وتأتي لزيارتنا؟ |
At arabasından uçağa geçmek gibi. | TED | كالانتقال من عربات الجر بالخيل الى الطائرات. |
Bir ISA ajanını bu adamı öldürmek için bir uçağa yerleştirdin. | Open Subtitles | قمت بوضع عميل سري منكم في رحلة طيران لقتل هذا الرجل |
Ordunun, askerleri Avrupa'ya götürecek yeni bir uçağa ihtiyacı var. | Open Subtitles | الجيش بحاجة لطائرة جديدة لنقل القوّات إلى أوروبا |
Bir sonraki görevleri bir araba çalarak kaçırılan bir uçağa ulaşmak. | Open Subtitles | ثُم عليهم أن يسرقوا سيارةً ليستخدموها في الوصول إلى الطائرة المخطوفة |