Ailen tarafından şiddete uğradın mı? | Open Subtitles | هل تريدين أن تكوني الوحش؟ هل تم إيذاءوك من قبل أحد أفراد العائلة؟ |
Kendi toz pembe mahvolmuş hayatında bir kere olsun saldırıya uğradın mı? ! | Open Subtitles | هل تم مهاجمتك من قبل خلال حياتِك الجميلة المدللة؟ |
Herhangi bir şekilde taciz veya saldırıya uğradın mı? | Open Subtitles | هل تم الإعتداء عليك أو التحرّش بك بأية طريقة ؟ |
Aileden birinin istismarına uğradın mı? | Open Subtitles | هل اعتدى عليكِ أحد أفراد العائلة؟ |
Buna cevap vermek zorunda değilsin ama küçükken cinsel tacize uğradın mı? | Open Subtitles | ليس عليكِ الإجابة هل تعرضت للتحرش في صغرك؟ |
Her neyse, hastaneye uğradın mı? | Open Subtitles | على كلًّ هل مررت بالمشفى اليوم ؟ |
Cezaevinde, tecavüze uğradın mı? | Open Subtitles | في سجن الأحداث، هل تم إغتصابك؟ |
Çocuk yaşta cinsel saldırıya uğradın mı? | Open Subtitles | هل تم التحرش بكِ وانتِ طفلة ؟ |
Hiç tecavüze uğradın mı ? | Open Subtitles | هل تم إغتصابك مؤخراً؟ |
- Son zamanlarda tecavüze uğradın mı? | Open Subtitles | هل تم إغتصابك مؤخراً؟ |
Tecavüze uğradın mı? | Open Subtitles | هل تم اغتصابك؟ |
Aileden birinin istismarına uğradın mı? -Hayır. | Open Subtitles | هل اعتدى عليكِ أحد أفراد العائلة؟ |
Hadi, hadi, hadi. J, hiç bu araçlardan birinde tacize uğradın mı? | Open Subtitles | هيا , هيا , هيا جى , هل تعرضت من قبل للمضايقات فى إحدى هذه الأشياء |
Çok iyi. Evime uğradın mı? | Open Subtitles | جيد, هل مررت بمنزلي ؟ |