Cinsel tacize uğrayan tek kişi benim. | Open Subtitles | الشخص الوحيد اللذي تعرض للتحرش الجنسي هو أنا |
Saldırıya uğrayan kişi tekrardan saldırıya uğramış gibi olur. | Open Subtitles | الشخص الذي تعرض للإعتداء يتعرض للإعتداء مرة أخرى. |
Hayal kırıklığına uğrayan tek insan benmişim meğer. | Open Subtitles | ويتضح من الأمر أنه الشخص الوحيد الذى تعرض للإحباط هو أنا |
Doktor, sizin için onun bir hasta tacize uğrayan bir çocuk anlayış ve hatta merhamet görmeyi hak eden biri olmasını anlıyorum. | Open Subtitles | أنا أفهم أنه بالنسبة إليك مريض، طفل تعرض للاعتداء شخص يستحق التفاهم والتعاطف. |
Hızla mutasyona uğrayan ölümcül virüsler. Ebola gibi falan, o tip şeyler. | Open Subtitles | عن الفيروسات القاتلة و المتغيّرة بشكل سريع مثل فيروس (إيبولا), فيروسات كهذه |
Sen geçen gece saldırıya uğrayan memur değil misin? | Open Subtitles | هل أنت الضابط الذي تعرض للهجوم تلك الليلة؟ .. |
Nainsan tarafından saldırıya uğrayan Rus Başbakanı. | Open Subtitles | رئيس الوزراء الروسي الذي تعرض لاعتداء من قبل الغير بشريين |
Saldırıya uğrayan sensin. | Open Subtitles | أنت من تعرض للهجوم |
Bugün saldırıya uğrayan beyefendiyi, Vance McMilan'ı ara. | Open Subtitles | أنهيت للتو الحديث مع (فانس ماكميلان)، الرجل الذي تعرض لهجوم في وقت سابق اليوم؟ |
Saldırıya uğrayan benim. | Open Subtitles | أنا من تعرض لهجوم |
Ölüm sırasında saldırıya uğrayan biri için tuhaf olan distal radyus ve kol kemiklerinde colles kırıkları olmaması. | Open Subtitles | والآن، ما الغريب هو أنّه رغم كونه يبدو كشخص تعرض للإعتداء وقت الوفاة... لا توجد كسور (كولس) في الطرف السفلي لعظم الكعبرة، أو كسر في رأس عظم العضد. |
Hızlı mutasyona uğrayan ölümcül virüsler. Ebola gibi şeyler işte. | Open Subtitles | عن الفيروسات القاتلة و المتغيّرة بشكل سريع مثل فيروس (إيبولا), فيروسات كهذه |