Sen, Uh... sen ve Charlie, nasıl idare ediyorsunuz bu davayı? | Open Subtitles | لذا , كيف , اه كيف حالك وتشارلي إدارة هذه الحالة؟ |
Demek istiyorum ki, bilirsin, bu trende birlikte, Uh... saplanıp kalacağız, ve atlayıp kurtulamayız da. | Open Subtitles | اقصد انت تعلمين اننا يمكن ان نكون , اه فى مأزق فى هذا القطار معا ولا يمكنا ان نقفز |
Sayın Kongre üyesi, bu..., Uh, Springfield Ulusal Ormanı. | Open Subtitles | الكونجروس, هذا هو, اه, غابة سبرنج فيليد الوطنية. |
Sanırım bu konu da siz... ... dersinizi almışsınız. Uh... | Open Subtitles | حسناً , يبدو وكأنك تشعر بشعور سيئ حياله , آه |
Hayır, ben Uh... yeni bir başlangıç istedim. | Open Subtitles | .لا,أنا فقط ,أه . أمم , أحتاج إلى بداية جديدة هذا كل ما في الأمر إذاًبلدةجديدة, |
Uh, bana bir fincan kahve içerken eşlik edin, olmaz mı? | Open Subtitles | اوه , انضم الى لتناول فنجان من القهوه , ممكن ؟ |
Uh, şey, bak, biliyorum biraz daha anlayışlı olabilirdim. | Open Subtitles | اه ، حسنا ، انظر ، أنا أعرف أنني قد اكون حساساً اكثر بقليل |
sunu soylemeliyim ki, Uh, bu genclerin olumu son derece trajiktir, ama, uh-- | Open Subtitles | دعونى فقط أقول.. اه أن مقتل هؤلاء المراهقين كان مأساويّا.. |
Uh hayır, o küçük bir İngilizce ödevi yazdı... sadece başlıklarımız aynı-- ne şans ama. | Open Subtitles | اه لا انه كتب ورقة إنجليزية صغيرة بنفس العنوان شيء مهم |
Ve um... birçok konuda çok uyumluyuz... ve, Uh, ben... | Open Subtitles | . اننا متفقين جدا فىاشياءكثيره.. و اه انا انا |
Uh, Duyduğumuz kadarıyla, şey, Milly Banks buradaymış. | Open Subtitles | اه , قيل لنا , اه , ميلي البنوك كان هنا. |
Uh, söyle Sita, biraz dolaşmak ister misin? | Open Subtitles | اه ، ويقول ، سيتا ، هل ترغب في القيام برحلة؟ |
Uh, birinin ilki olmak bambaşka anlamlara gelebilir. | Open Subtitles | اه ان تكون في بداية شخصاً يعني انا يكون شيء مختلف |
Uh, Tina, Konuşabilirmiyiz. | Open Subtitles | اه ، تينا ، تساءلت عما إذا كان يمكننا ان نتحدث |
Uh, baba,sıkıştım , gidecek hiç bir yerim yok. MUTLU JACK: | Open Subtitles | اه ,أبي ,لقد أخطئت كلياً ,وليس لدي مكان لأذهب إليه |
Uh, şey...sabahı...şey sabaha kadar bekleyemez miyiz? | Open Subtitles | آه.. حسناً ألا أستطيع الأنتظار الى الصباح؟ |
Oh, ve, Uh oditoryumun iyi bir temizliğe ihtiyacı var. | Open Subtitles | آه .. بالمناسبة .. قاعة الاجتماعات تحتاج إلى تنظيف |
Oh, ve, Uh oditoryumun iyi bir temizliğe ihtiyacı var. | Open Subtitles | آه . وقاعة الإجتماعات يمكن أن تستخدم منظف جيدا |
Ve, Uh... babamın hikayesini sende benim kadar biliyorsun. | Open Subtitles | .و , أه. حسناً , أنت تعرف مثلي قصة أبي .أميكانت. على السقف |
Ve, Uh... oh,ne oynarsa oynasın kaybetmekten nefret ederdi. | Open Subtitles | .و , أه. أوه, مهماكانتاللعبة, كان يكره الخسارة , أنت تعلم؟ |
Daha doğrusu, Uh, nesin sen? Minyatür bir alkolik mi? | Open Subtitles | افضل بعد , اوه , كيف انت مخمورا قليلا ؟ |
Uh... | Open Subtitles | وه... |
sen toplumsal bir görev yerine getiriyorsun senin için bir fırsat, Uh, sizin çöküş yılınızda kolaylığı, deneyimi. | Open Subtitles | لقد أنجزت واجبك المدني حان الوقت , هه خبرة الدعم المالي تسهل لك سنوات الإنحطاط |
Uh, altı Van Gogh, LACMA sergisi için, ve iki Rembrandt, bir Degas... | Open Subtitles | . امم ، 6 رسومات لفان كوك ..واثنتان لـريمبرانتدس ، خمّارة |
diyor. UH: Şimdi göreceğiniz gibi tüm dil alanlarındaki tepkiler, hangi dilden olursa olsun gelen dili işlerken aynı ya da benzer şekilde hizalanıyor. | TED | يوري هاسون: الآن يمكنكم رؤية المؤشرات في جميع المناطق اللغوية والتي تقوم بمعالجة اللغة الواردة والتي قد اصبحت متوافقة في جميع المستمعين. |
'Uh, lütfen işlerini engellemeyin.' | Open Subtitles | من فضلك لا تُتدخّلْ في أية حال |