ويكيبيديا

    "ulaşıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يصل
        
    • تصل
        
    • ويصل
        
    Ama çölün kavurucu derece sıcak zemininde kertenkele dakikalar içerisinde çalışma ısısına ulaşıyor. Open Subtitles و لكن فوق رمال الصحراء الملتهبة يصل الضب للحرارة اللازمة خلال بضع دقائق
    İnsan dayanım geliştirebiliyor ya da limitine mi ulaşıyor? TED هل يطوّر الشخص حد تسامح أم يصل إلى الحد الأقصى؟
    Onun açısından bakarsak, Amerikan halkına, filtreden geçmeden, doğrudan ulaşıyor ve medyanın bu olduğuna inanıyor. TED ومن وجهة نظره، فإنه يصل إلى الشعب الأمريكي بدون مرشح، المرشح الذي يراه في وسائل الإعلام.
    Kesin rakam kimsede yok ama finansal kayıp milyonlara ulaşıyor. Open Subtitles لا أحد لديه رقم دقيق، لكن الخسارة المالية تصل للملايين
    Başlata basıyorsunuz, kimse hiçbir şeye dokunmuyor, ve hedefine tamamen otomatik olarak ulaşıyor. TED تضغط ابدأ ، لا أحد يمس أي شيء، ويمكن أن تصل إلى وجهتها بشكل مستقل تماما.
    Ama dokuz aylıkken, yeni doğduğunuzda, vücudunuzdaki damarlar 60.000 mil uzunluğuna ulaşıyor. TED ولكن ما ان تصل الى عمر التسعة أشعر حين الولادة تكون قد تكونت لديك من الاوعية ما يقارب طول 60 ألف ميل داخل جسمك
    İkisi tamamen tükenmiş ve üçüncüsü ise maksimum entropiye ulaşıyor. Open Subtitles إثنان استنفذوا، و الثالث يصل الى مرحلة حرجة.
    şimdi, bu olayda, otobüs yolda uygun bir noktaya ulaşıyor aynı anda kamyon yolu kapatıyor, aynı anda pikap otobüse makas atıyor. Open Subtitles يسمى احتمال الانتقالية. الآن , في هذه الحالة , الحافلة يصل نقطة معينة في الطريق
    Eğer durum buysa, Kira'nın Japon polisinin bilgilerine bir şekilde ulaşıyor olması gerekir. Open Subtitles إن كانت المسألة هكذا ، فإن لـ كيرا طريقة يصل بها إلى المعلومات من خلال قوات الشرطة اليابانية
    Şimdi, yalnız birbirlerine ait olarak, ...sadık çift danslarının zirvesine ulaşıyor. Open Subtitles الآن، بالعين أمام العين يصل الزوج المخلص لأوّج رقصتهما.
    Şimdi kutup baharının başları ve aylar sonra ilk kez ışık buzun altındaki suya ulaşıyor. Open Subtitles إنها الآن بداية الرّبيع القطبي، وللمرّة الأولى خلال شهور، يصل الضوء للبحر تحت الثلج.
    Işık kamera ya da sizden yansıyor... ve bana belirli bir süre sonra ulaşıyor. Open Subtitles الضوء المنعكس من الكاميرا أو منك أنت يستغرق لحظة لكي يصل اليّ
    Genç pelikanlar San Francisco Körfezinde yolun sonuna ulaşıyor. Open Subtitles في خليج سان فرانسيسكو, يصل صغير البجع الى نهاية رحلته,
    Fotonların çoğu sonunda kapağa ulaşıyor ve patlayıp farklı yönlere dağılıyorlar. TED العديد من الفوتونات تصل في نهاية المطاف إلى الغطاء ومن ثم تتبعثر في اتجاهات مختلفة.
    Deniz suyundaki küçük plastik parçalarının konsantrasyonu organik çöplerin seviyesinin milyonlarca katına ulaşıyor. TED قطع صغيرة من مركز الملوثات العضوية الثابتة البلاستيكية تصل إلى مليون مرة من مستواها في مياه البحر المحيطة بها
    Twitter aslında bir medya yayın aracı olarak tasarlandı. Bir mesaj gönderiyorsunuz ve o herkese ulaşıyor ve ilgilendiğiniz mesajlar da size geliyor. TED صمم تويترالى حد كبير كوسيط إذاعي. ترسل رسالة واحدة ثم تصل للجميع، ويمكنك إستقبال الرسائل التي تهمك.
    Peki onun gücü sana nasıl ulaşıyor? Open Subtitles هو الذى منحنى القوه ولكن كيف تصل قدرته إليك؟
    Moğolistan'a ulaşıyor. Open Subtitles العربة الهدف تمر فوق وسط روسيا تصل الي منغوليا
    5½ saniyede 100 km'ye ulaşıyor ve 400 metreyi, on saniye dokuzda. Open Subtitles تصل سرعتها إلى 60 ميلا فى 5 ثوان ونصف وتسعة أعشار الثانية فى الدورة
    Hunide hızları 240 kilometreye ulaşıyor. Fırtına hareketlenmesi 225 derece güneybatı yönünde. Open Subtitles قد تصل الى 150كلم بالساعة فى القمع حركة العاصفة باتجاه 225 درجة الى الخارج من الجنوب الشرقى
    Gece 10:00'a doğru sağ salim evine ulaşıyor. Open Subtitles ويصل المنزل بخير وسلام بحلول العاشرة مساءً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد