Ona ulaşabilirsek, örtbası açığa çıkartırız. | Open Subtitles | لو استطعنا الوصول إليه فيمكننا فضح عملية التستر |
Ona ulaşabilirsek, örtbası açığa çıkartırız. | Open Subtitles | لو استطعنا الوصول إليه فيمكننا فضح عملية التستر |
Hayır, eğer arkadaşlarıma ulaşabilirsek onlar bize yardım ederler, biliyorum. | Open Subtitles | كلا. إذا أمكننا الوصول إلى أصدقائي، سيسعهم مساعدتنا، أثق بهذا |
Hayır, eğer arkadaşlarıma ulaşabilirsek onlar bize yardım ederler, biliyorum. | Open Subtitles | ،كلا. إذا أمكننا الوصول إلى أصدقائي سيسعهم مساعدتنا، أثق بهذا |
Şu kayalıklara ulaşabilirsek onları oyalayabiliriz. | Open Subtitles | إذا نحن يمكن أن نصل إلى تلك الصخور، نحن يمكن أن نحتجزهم من. |
Denizaltılara ulaşabilirsek belki buradan güvenli bir şekilde kaçabiliriz. | Open Subtitles | إذا استطعنا أن نصل إلى الغواصات, قد نخرج سالمين |
Eğer oraya ulaşabilirsek o zaman bu şeyin enerjisini kesebiliriz. | Open Subtitles | إذا تمكنا من الوصول إلى هناك فيمكننا عندها أن نغوص في أعماق هذا الشيء |
CDC'ye ulaşabilirsek, çözüm bulunabilir. | Open Subtitles | إذا تمكنا من الوصول إلى مبنى منع و معالجة المرض بالوقت المُناسب، قد يتمكنوا من كبحه. |
Mekong Nehrine ulaşabilirsek... | Open Subtitles | ...لو استطعنا الوصول إلى نهر ميكونج |
Ve sanırım onu nasıl kurtarabieceğimizi biliyorum. Eğer köye ulaşabilirsek... Biz mi? | Open Subtitles | أظن أن هناك طريقة لإنقاذها إذا أمكننا الوصول إلى.. |
Güvenlik sistemine ulaşabilirsek geçmiş kayıtlara bakabiliriz. | Open Subtitles | حسناً ، إذا أمكننا الوصول إلى نظام الأمن نستطيع الحصول على لقطات الكاميرا |
- Hayır, hayır. Kampa ulaşabilirsek... - Kampı unutun. | Open Subtitles | -كلّا، إن كان باستطاعتنا فحسب أن نصل إلى المخيّم ... |
Güç kaynağına ulaşabilirsek, AKV'yi çalıştırabiliriz. | Open Subtitles | ،إن تمكنا من الوصول على مصدر الطاقة ذلك وقتئذ سنتمكن من تشغيل محدد المكان |
Eğer oraya ulaşabilirsek, bütün sorunlarımızı git. | Open Subtitles | إذا تمكنا من الوصول إلى هناك كل مشاكلنا ستزول |
Mekong Nehrine ulaşabilirsek... | Open Subtitles | اذا تمكنا من الوصول لنهرميكونج |