ويكيبيديا

    "ulaşacağız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سنصل
        
    • سنحقق
        
    • نصل إلى
        
    • وسنحصل
        
    Yanlış tahminlerde bulunursak sonuçlarımızın birbiri ile çelişkili olacağı bir noktaya ulaşacağız. TED إذا قمنا بتخمين خاطئ، سنصل في النهاية إلى نقطة حيث تُناقض استنتاجاتنا بعضها البعض.
    Belki bu yol uzun ve zor ama... oraya ulaşacağız, daha iyi bir dünya olduğunu göreceğiz. Open Subtitles ربما الطريق طويل وصعب، لكن سنصل إلى هناك وسنرى عالم أفضل
    New York'taki gemiyi kaçırırsak Liverpool'a zamanında nasıl ulaşacağız? Open Subtitles ,إذا فوتنا السفينة البخارية فى نيويورك كيف سنصل إلى ليفربول فى الوقت المحدد؟
    Öyleyse bu, yılbaşından önce 1 milyona ulaşacağız demek oluyor. Open Subtitles "إذا ذلك يعني أنا سنحقق المليون قبل " الكرسمس
    CR: Peki ne zaman hedefe ulaşacağız? TED ش.ب: وكم يلزمنا من الوقت لكي نصل إلى هذا؟
    Haberler iyi. 300 kişi daha toplarsak seçime girmek için gereken 20 bine ulaşacağız. - Harika. Open Subtitles لدينا 300 توقيع وسنحصل على الـ 20000 التي نحتاج للفوز بالانتخابات
    Bir terslik olursa, onlara nereden ulaşacağız? Open Subtitles و ماذا إذا لو حدث شيئاً خاطئاً كيف سنصل إليهم ؟
    Mevcut hızımızla, 1045'inci sektöre yaklaşık olarak 40 dakikada ulaşacağız efendim. Open Subtitles طبقًا لسرعتنا الحالية، سنصل عند القطاع 10-45 قرابة 40 دقيقة، سيدي.
    Ah, Mösyö Jerry, buradan Oyuncak yapıcıya nasıl ulaşacağız ki? Open Subtitles اوه يا سيد جيري ، كيف سنصل لصانع الألعاب من هنا ؟
    45 milyona ulaşacağız. Open Subtitles اعتقد اننا سنصل الى 45 مليون شخص اليوم فقط
    56 dakika içinde, ...Devlet İmha Tesisi'ne ulaşacağız. Open Subtitles خلال 56 دقيقة سنصل الى منشأة حكومية للتخلص من النفايات
    Kaptanınız konuşuyor. Hedef kaplumbağaya iki dakika içinde ulaşacağız. Open Subtitles هذا الربّان يتكلّم، سنصل لموقع الغيلم خلال دقيقتين تقريباً
    Dümdüz bu ormandan sapacağız ve çiftliğe ulaşacağız. Open Subtitles لو اختصرنا من خلال هذه الغابة، سنصل للمزرعة.
    Yarın 65 kilometre işaretine ulaşacağız ve hepinizi köpekler gibi çalıştıracağım. Open Subtitles فغدًا، سنصل إلى علامةِ الأربعين ميل، وسوف أقودكم جميعًا كالكلابِ.
    Yine de süreci ilerletmek için birçok bilgiye sahibiz. Sona ulaşacağız. Open Subtitles هنالك المزيد من المعلومات يتمّ التأكد منها سنصل إلى ذلك
    Karısı için bir şeyler alıyormuş ama. O paranın kaynağına ulaşacağız. Open Subtitles لكنه كان يشتري أشياءاً لزوجته، سنصل إلى مصدر ذلك المال.
    evet ama onlara nasıl ulaşacağız bir fikrim var efendim, izninize ihtiyacım olacak ama. Open Subtitles أجل، ولكن كيف سنصل إليهم ؟ ،لديّ فكرة يا سيّدي ولكني سأحتاج إلى إذن منك
    Oraya da ulaşacağız, baba. Oraya da ulaşacağız. Open Subtitles سنحقق ذلك يا أبى سنحقق ذلك
    Oraya da ulaşacağız, baba. Oraya da ulaşacağız. Open Subtitles سنحقق ذلك يا أبي سنحقق ذلك
    Diyor ki; uzaylı bir medeniyetten bir mektup aldığımızı düşünün, şöyle diyor: "Dünya Halkı, 50 yıl içinde gezegeninize ulaşacağız. TED هو يقول، تخيلوا أننا استلمنا رسالة من حضارة الفضائيين، والتي كانت: "سكان الأرض، سوف نصل إلى كوكبكم خلال 50 سنة.
    Tüm hedeflerimize ulaşacağız Open Subtitles يجب أن نصل إلى جميع الأهداف التي نسعى لها
    Biraz sabredin, sonunda hepimiz istediğimize ulaşacağız. Open Subtitles ! فلتجلسوا فقط وسنحصل على كل ما نُريده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد