ويكيبيديا

    "umrumuzda değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يهمنا
        
    • نحن لا نهتم
        
    • نكترث
        
    • لا نهتم إن
        
    Çocuk "umrumuzda değil" dedi, "Eve gittikten sonra". Open Subtitles قال الأطفال: لا يهمنا ذلك طالما أننا سنصل إلى الوطن
    Kimin hatası olduğu ya da neyin ters gittiği umrumuzda değil. Paradaki payımızı geri istiyoruz. Open Subtitles مرحبا, (ماهولفيك), لا يهمنا من أخطأ و غلطة من, كل ما نريد هو أن ترجع لنا حصتنا من النقود
    Ve hiçbir bok umrumuzda değil Bugün doğum günüm değil Open Subtitles وأنتي تعلمين نحن لا نهتم إنه ليس عيد ميلادي
    Mallarınız umrumuzda değil. Open Subtitles نحن لا نهتم بأي شيء لعين في منزلكم المنحوس
    Biz polis değiliz. Otlar umrumuzda değil. Open Subtitles نحنُ لسنا شرطة, لا نكترث للحشيش
    Burada sizin gibi Hollywood tipleri umrumuzda değil. Open Subtitles لا نهتم إن كنت شخصاً مشهوراً
    Orada ne olduğu umrumuzda değil. Open Subtitles لا يهمنا ما يوجد بالخارج أننا...
    Geçiminizi nasıl sağladığınız umrumuzda değil çocuklar. Open Subtitles أوه، نحن لا نهتم ما يفعله يا رفاق لقمة العيش.
    Dee, sen ya da vücudun ya da bebeğin ya da karnının içinde taşıdığın o bebek kuş umrumuzda değil. Open Subtitles ديي، نحن لا نهتم بك أو بجسمك ...أو بطفلك أو بذلك الطير الصغير الذي من المحتمل أنك تحملينه بداخلك
    Para artık umrumuzda değil. Open Subtitles نحن لا نهتم بشأن المال بعد الآن
    Haklısın. Diğerlerinin hangi lanet şeye inandıkları umrumuzda değil. Open Subtitles ذلك صح نحن لا نهتم بديانة اي احد
    Evet umrumuzda değil. Open Subtitles نعم، نحن لا نهتم
    İyi, söyle, umrumuzda değil. Open Subtitles نعم، حسناً , غني نحن لا نكترث
    İçmen umrumuzda değil. Open Subtitles لا نهتم إن كنت تشرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد