ويكيبيديا

    "umurlarında değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا يهتمون
        
    • لا يَهتمّونَ
        
    • لا يبالون
        
    • لن يهتموا
        
    • لا يهتمّون
        
    • لا يكترثون
        
    • ليسوا مهتمين بما
        
    • ألا يهتم
        
    Herkes böyle bir şey istemez ama umurlarında değil. TED لا يرغب كل شخص في شراؤه لكنهم لا يهتمون.
    umurlarında değil. Onları önergelerle boğabilirim. İki tane sundum bile. Open Subtitles إنهم لا يهتمون , كل ما أستطيعه هو أن أريهم الأحداث , أرسلت لهم ملفين إلى الآن
    Sanat falan umurlarında değil Onları bir bakışta tanırım. Open Subtitles هم لا يَهتمّونَ بالفَنِّ. أنا يُمْكِنُ أَنْ أَكتشفَهم بنظرة خاطفة.
    Şunlara baksanıza, sarhoşlar ve hiçbir şey umurlarında değil. Open Subtitles أنظروا لهم، جميعم ثملون و لا يبالون إطلاقًا.
    Sizi kimin koruduğu umurlarında değil. Nanking'ten sonra değil. Open Subtitles إنهم لن يهتموا من يحميك الآن ليس بعد نانكنج
    Tanıdığım insanlar... Sana benzemiyorlar. umurlarında değil. Open Subtitles من أُقابلهم من الناس ليسوا مثلك، إنّهم لا يهتمّون.
    İnsanlar her sabah uyanıyor ve yoksulluk umurlarında değil. TED يستيقظ الناس في الصباح. لا يكترثون بالفقر.
    Gözlerimizi bağlamadılar, yani gördüklerimiz umurlarında değil. Open Subtitles لمْ يعصبوا أعيننا لذا فهم ليسوا مهتمين بما رأيناه
    Bir savaş çıksa umurlarında değil. Open Subtitles الذين بالخارج لا يهتمون بوجود حرب دائرة الأن
    Küçücük kuşlar umurlarında değil. Open Subtitles قال فيها أنه قد حصل على كل الموافقات على البناء إنهم لا يهتمون بالطيور الصغيرة
    İyi dans etmen umurlarında değil. Bu bir maraton. Open Subtitles هم لا يهتمون إذا كنت جيدا بالرقص.انه ماراثون.
    Kardeşim olman umurlarında değil. Bir sakinleştirici al bari. Open Subtitles إذا أمسكو بك وانت تدخن الحشيش سوف يطردونك أنهم لا يهتمون أذا انت اخي
    Kardeşim olman umurlarında değil. Bir sakinleştirici al bari. Open Subtitles إذا أمسكو بك وانت تدخن الحشيش سوف يطردونك أنهم لا يهتمون أذا انت اخي
    Gerçek de insanlara yaptığımız yardım da umurlarında değil. Open Subtitles أنهم لا يهتمون أن نحن في محاولة لمساعدة الناس. تعلمون، أنا فقط أقول.
    Amerikan, Şii ya da Sünni saçı kesmeleri umurlarında değil. Open Subtitles انظر، انهم لا يَهتمّونَ إذا قصوا شعر أمريكي، شعر شيعي، شعر سني.
    Amerikan, Şii ya da Sünni saçı kesmeleri umurlarında değil. Open Subtitles انظر، انهم لا يَهتمّونَ إذا قصوا شعر أمريكي، شعر شيعي، شعر سني.
    Kendilerinden başka kimse umurlarında değil, anlıyor musun? Open Subtitles هم لا يَهتمّونَ بأي شخص لكن أنفسهم، تَعْرفُ؟
    - Bu umurlarında değil. Open Subtitles إنهم لا يبالون.
    Yaşamışsın, ölmüşsün umurlarında değil. Open Subtitles إنهم لا يبالون إذا عشت أو مت.
    O zaman benim davamı düşürmemiz gerekiyor çünkü Donna'nın babası umurlarında değil. Open Subtitles حسنا, اذا علينا ان ننتهي من قضيتي لأنهم لن يهتموا بخصوص والد دونا
    Aslında umurlarında değil. Hakkımda bir şey bilmiyorlar ki. Open Subtitles هم لا يهتمّون حقًّا، هم يجهلون كل شيء عنّي.
    Bunu onlara nasıl verdiğim umurlarında değil. Güven bana. Open Subtitles .لا يكترثون بطريقة منحي لهم ذلك , ثقي بي فحسب
    Gözlerimizi bağlamadılar, yani gördüklerimiz umurlarında değil. Open Subtitles لمْ يعصبوا أعيننا لذا فهم ليسوا مهتمين بما رأيناه
    Bizi öldürmeleri umurlarında değil mi? Open Subtitles ألا يهتم الناس بقتلنا؟ بأخذ أجزاء منا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد