ويكيبيديا

    "umuyorduk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كنا نأمل
        
    • نأمل أن
        
    • نامل
        
    • كُنّا نَتمنّى
        
    • كنّا نأمل
        
    • تمنينا
        
    • نتمنى أن
        
    • ونأمل
        
    • نأمل ان
        
    • نحن نأمل
        
    • كنا نتمنى
        
    • كنا نرجو أن يكون
        
    • كنتا نتمنى
        
    • على أمل
        
    • تمنّينا
        
    Geçen gece ne olduğuna dair bir şeyler çıtlatacağını umuyorduk. Open Subtitles كنا نأمل أن تلقي الضوء على ما وقع ليلة أمس
    Bize neden onu 2013'te işten çıkardığınızı söylersiniz diye umuyorduk. Open Subtitles كنا نأمل أن تتمكن من إخبارنا لم سرحته في 2013
    Biz belki sizin bizim hastalığımıza çare olacak bir şeye sahip olmanızı umuyorduk. Open Subtitles نحنا نامل انو يكون عندك مفتاح اللي بساعدنا لنتخطى مرضنا
    Bunu sizin söylemenizi umuyorduk. Open Subtitles نحن كُنّا نَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا.
    Senin yanında çalışırız diye umuyorduk. Open Subtitles حسناً، كنّا نأمل أنّنا سنعمل على حسابكَ.
    Hamamböceklerini öldüreceklerini umuyorduk. Open Subtitles لقد تمنينا ان نجعل الصراصير تنقرض
    umuyorduk ki bir çeşit şeytani, örümceksi yürüyüş yöntemi olacak ama görüyoruz ki, ilerlemek için çok aksak bir yol geliştirdi. TED كنا نأمل أنها ستحصل على مشية عنكبوتيه شريرة ولكن عوضا عن ذلك، أنشئت هذه الطريقة العرجاء للحركة
    Biz Botswana'ya uçmayı umuyorduk. Ne kadar erken o kadar iyi. Open Subtitles كنا نأمل السفر إلى بوتسوانا وكلما كان أقرب كان أفضل
    - Daha hızlı bir büyüme umuyorduk. Open Subtitles في أقل من سنتين. كنا نأمل أن نرى نمو أسرع.
    Sizi yakın bir yerde buluruz diye umuyorduk ama pek de yakın da bulamadık. Open Subtitles كنا نأمل أن نجدكم قريبين منا، لكن ليس هذا القرب.
    Bizde bizim aramızda karar verebileceğini umuyorduk. Open Subtitles لقد كُنّا نأمل أن تعالجي لنا أمرٌ مُعيَّن
    Ey, şimdi sen takımını kurdun, biz katılmayı umuyorduk. Open Subtitles عرفنا أنك كونت فريقك الخاص نأمل أن ننضم معكَ
    Annenizle hep birlikte briç oynarız diye umuyorduk. Open Subtitles انا وامك كنا نامل اقناعك للعب جوله من الجسر
    Ayın 11'inde bize katılırsınız diye umuyorduk. Open Subtitles ونحن كُنّا نَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَلتحقَ بنا في الحادي عشرِ.
    Seni daha resmi olarak kampanyaya dahil etmeyi umuyorduk. Open Subtitles كنّا نأمل أن نجعلك تشارك في الحملة بشكل رسمي
    Selam, seni burada bulmayı umuyorduk. Open Subtitles تمنينا ان تكون هنا
    - Geri kalanını da paylaşabilirsiniz. - Durumun oraya gelmeyeceğini umuyorduk. Open Subtitles ربما حينها ستخبرهم بالباقى نتمنى أن لا نصل الى هذا الحد
    Giderken arkasında bırakmış olabileceği kişisel bilgi olup olmadığını araştırmamıza izin verirsin diye umuyorduk. Open Subtitles ونأمل أن تدعنا نبحث في الداخل عن أي أغراض شخصية ربما تركها
    Sizinle sözleriniz hakkında konuşmayı umuyorduk. Open Subtitles كنا نأمل ان نتحدث اليك بخصوص بعض خطاباتك
    Bunu bize Doktor Richards'ın söyleyebileceğini umuyorduk. Open Subtitles نحن نأمل أن يستطيع دكتور ريتشارد إخبارنا
    Ziyaretlerin işe yarayacağını umuyorduk ama senin bu davranışların, bunu imkansız hale getiriyor. Open Subtitles كنا نتمنى ان تتحسن الامور عندما قمنا بزيارتك لكن الأمور اصبحت الان مستحيلة
    Yine aynı şeyi yaptığını umuyorduk yani acıkınca ortaya çıkacağını. Open Subtitles كنا نرجو أن يكون قام بذلك مجدداً بأنه سيظهر عندما يحس بالجوع
    Prototipinizi yem olarak kullanmak üzere bize yönlendireceğinizi umuyorduk. "Bize" mi? Open Subtitles كنتا نتمنى أن تُقريضنا نموذجك هذا لنستخدمه كطُعم.
    Uyandığımızda işlerin değişeceğini umuyorduk. Open Subtitles على أمل حينما نستيقظ ستصبح الأمور مختلفة
    İlk atom silahımızı beş yıl sonra test etmeyi umuyorduk. Open Subtitles تمنّينا إختبار السلاح الذرّي بعد خمس سنوات من الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد