ويكيبيديا

    "uncu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العاشر
        
    • التاسع
        
    • عندما دمرنا
        
    10'uncu ve 12'nciyi bana bırak. Antony geri kalanı Roma'ya götürsün. Open Subtitles اترك لى الفيلقين العاشر و الثانى عشر من فيالق انتونى و عد بالباقى الى روما
    Tahminimce, 10'uncu mezunlar gecesinde hâlâ cezalı olacaksın. Open Subtitles تخميني؟ إعادة لم شمل المدرسة العليا العاشر أنتِ ستكوني مُعاقبة
    Şey, aslında bu benim 10'uncu alışım son dokuzunu ödedim, yani bunu sen ödeyeceksin, evlat. Open Subtitles في الواقع، إنه شرائي العاشر دفعت التسع السابقة، إذن هذا على حساب المحل
    9'uncu sınıfta okuduğun ve şunların yazılı olduğu kitap gibi... Open Subtitles لقد كان مثل الكتاب الذي قرأته في الصف التاسع
    Pierre Paul Broca 19'uncu yüzyıl antropoloğuydu. Open Subtitles بيار بول بروكا، كان عالم نثروبولوجيا في القرن التاسع عشر
    Sinek kuşları 19'uncu katta yuva mı yapmış? Open Subtitles الطيور الطنَّانة جَعلتْها إلى الطابقِ التاسع عشرِ؟
    10'uncu Panzer Birliği'ni yendiğimizde, Rommel, kulak ağrısı yüzünden Berlin'de miydi? Open Subtitles أتخبرنى أننا عندما دمرنا الفرقة العاشرة كان "روميـل" مصاباً فى "برليـن" ؟
    Çünkü 10'uncu sınıfta okulu bırakmakla ikinci sınıfta okulu bırakmak arasında bir fark yok. Open Subtitles أتعلم لماذا ؟ لأنك لو طردت في الصف العاشر ربما كان عليك الخروج من الصف الثانية
    O sadece 10'uncu sınıfa kadar okudu bu yüzden biraz görgüsüz. Open Subtitles لقد درس فقط حتى المستوى العاشر.. لذا فهو بلا أخلاق.
    Ama 10'uncu Otoyoldaki bir kovboy birkaç Frankenstein ve silah kamyonu konvoyunu duydum. Open Subtitles لكني سمعت عن قافلة واحدة بعض المسوخ وأسلحة ثقيلة على الطريق العاشر
    10'uncu kat sürekli peşimizde. Open Subtitles أصحاب الطابق العاشر يتصرّفون كالحمقى أكثر من المُعتاد
    İntihar, 10'uncu katı sıkıntıdan kurtarır. Open Subtitles الانتحار يحل الكثير من المشاكل في الطابق العاشر
    Dolayısıyla, 10'uncu sıradaki fotoğrafçının, birinci sıradakinin onda biri kadar fotoğraf göndermiş olmasını, 100'üncü sıradaki fotoğrafçının da, birinci sıradakinin yüzde biri kadar fotoğraf göndermiş olmasını bekleriz. TED لذا فإننا نتوقع أن يكون المصور العاشر المتبرع قد شارك بحوالي عُشر الصور، والمصور المعطاء رقم 100 قد شارك بحوالي 100 فقط من الصور كما فعل أكثر المصورين إنتاجاً.
    Nietzsche mi? Olmaz. 19'uncu yüzyılın en önemli düşünürü. Open Subtitles فريدريك نيتشه كان اهم انسان عاش في القرن التاسع عشر
    O zaman, bunu yarın akşam yapalım, 9'uncu sokaktaki köprünün altında. Open Subtitles إذا، سنقوم بهذا ظهر الغد، شارع الجسر التاسع
    Affedersiniz, bayım ama palyaçoluk kursu 9'uncu katta. Open Subtitles معذره سيدي ، مدرسة المهرجين في الطابق التاسع
    9'uncu Yolu güneye doğru parmağınla ta aşağıya kadar takip et ta ki kıçını işaret edene kadar aşağıya kadar takip et. Open Subtitles إتبع الطريق التاسع الجنوبي بإصبعك إتبعه للنهاية حتى تصل إلى نقطة مؤخرتك
    9'uncu Yolu güneye doğru parmağınla ta aşağıya kadar takip et ta ki kıçını işaret edene kadar aşağıya kadar takip et. Open Subtitles إتبع الطريق التاسع الجنوبي بإصبعك إتبعه للنهاية حتى تصل إلى نقطة مؤخرتك
    19'uncu yüzyılın en önemli düşünürü. Open Subtitles لقد كان أهم مفكر فى القرن التاسع عشر
    10'uncu Panzer Birliği'ni yendiğimizde Rommel, kulak ağrısı yüzünden Berlin'de miydi? Open Subtitles أتخبرنى أننا عندما دمرنا الفرقة العاشرة كان "روميـل" مصاباً فى "برليـن" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد