Onu desteklemiş olanlarımız ve reddetmiş olanlarımız farklarımızı unutmalıyız. | Open Subtitles | و الذين ساندوها منا و الذين رفضوا يجب أن ننسى خلافاتنا |
Bizi bu noktaya getiren geçmişi unutmalıyız, gelecekte ortaya çıkabilecek zorlukları önemsememeliyiz, ve basit çözümler aramalıyız. | Open Subtitles | يجب أن ننسى الماضي الذي قام بإنزالنا هنا نهمل تعقيدات المستقبل التي ربما تظهر، و تختار الحل السريع |
Belki de kapakta neler olduğunu bir anlığına unutmalıyız. | Open Subtitles | ربما يتوجب علينا نسيان ما على الغلاف للحظة |
İstihbaratın gelmeye devam etmesini istiyorsak bu seferkini unutmalıyız. | Open Subtitles | لو أردنا استعادة العمليّات الاستخباراتيّة، فإنّ علينا نسيان هذا الأمر. |
Ama sadece kendi iyiliğimiz için olsa bile artık onu unutmalıyız. | Open Subtitles | لكن لو كان الأمر لأجل مصلحتنا وجب علينا أن ننساها |
Ama sadece kendi iyiliğimiz için olsa bile artık onu unutmalıyız. | Open Subtitles | لكن لو كان الأمر لأجل مصلحتنا وجب علينا أن ننساها |
Bence bu yıl Paris'e gitmeyi unutmalıyız. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن ننسى باريس لهذا العام |
Galiba karaciğerini unutmalıyız. Ciğerleri de unutalım. | Open Subtitles | أظنها ستكون يجب أن ننسى أمر الكبد برأيي |
Haklısın. Tüm bunları unutmalıyız. | Open Subtitles | أنتِ مُحقه , يجب أن ننسى كل هذا |
Yaralarımızı saracaksak bunu unutmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن ننسى الأمر إذا أردنا حلّ ذلك. |
Dediklerimizi unutmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن ننسى هذا الحديث |
Hatırlasak bile, o an unutmalıyız. | Open Subtitles | وإذا تذكرناها، يجب أن ننساها في الحال |