ويكيبيديا

    "unutmamalıyız ki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن لا ننسى
        
    • ولا يجب أن ننسى
        
    • أن نتذكر أن
        
    Biz -- 7 milyar kişinin hepsi -- unutmamalıyız ki, hepimiz biyolojik türleriz, her zaman özel bir dünyaya ihtiyaç duyarız. TED نحن... سبعة مليارات فرد... يجب أن لا ننسى أبدًا أننا أصناف بيولوجية مقيّدة إلى أبد الدهر بهذا العالم البيولوجي الخاص،
    Asla unutmamalıyız ki bizim en kötü durumdaki en iyimiz bile kirli bir sokakta meyve satan yalınayaklı kimsedir. TED ولا يجب أن ننسى أبدًا بأن حتى الأفضل بيننا في أحلك الظروف سيكون حافي القدمين على جانب طريق قذر يبيع الفاكهة.
    unutmamalıyız ki, o adam gemi kaptanıydı. TED ولا يجب أن ننسى أنه كان قبطان سفينة.
    Ama unutmamalıyız ki, bu işçiler için var olan alternatifler bizim alternatiflerimiz değil. Open Subtitles ولكن علينا أن نتذكر أن البدائل المتاحة لهؤلاء العمال ليسوا بدائل لدينا.
    Tanrıdan yüz çevirmek kolay olur ama unutmamalıyız ki, hiçbir şey trajedi bile, bizi O'nun sevgisinden ayıramaz. Open Subtitles قد يكون من السهل الابتعاد عن الرب، ولكن يجب أن نتذكر أن لا شيء، ولا حتى المآسي، يمكنها فصلنا عن محبته.
    unutmamalıyız ki Rangoon'da bulunan, ve ağır bir şekilde korunan mandıra tek değil, tüm dünyada daha büyüklerinin, politik zorbalık ve pskolojik bağımlılığın özgürlüğü anlamına gelmektedir. Open Subtitles يجب أن نتذكر أن النضال المنعزل الذي يقع بمجمع ذو حرس شديد في (رانغون)، هو جزءٌ من النضال الأكبر، عالمياً، من أجل تحرر،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد