Ve her şeyden öte Unutmayın ki sizden sonra ülkeyi kurtaracak kimse kalmayacak. | Open Subtitles | وقبل كل شيء، تذكروا أنه، بعدكم، لن يكون هناك أحدا تبقى لإنقاذ الوطن. |
Oyuna sadık kalın. Unutmayın ki; Hepimiz birer İngiliz centilmeniyiz. | Open Subtitles | إستعدوا, يا رجال, إلعبوا اللعبة تذكروا, أن كلنا رجال إنكليز |
Unutmayın, cinsel eğitimi ve cinsel aktiviteleri düşünürken beyzbol, sen yoksun. | TED | لذا تذكر, عندما نفكر عن الثقافة الجنسية والنشاط الجنسي, بيسبول, خارجاً. |
Unutmayın, yere temas ettiğinizde şoku azaltmak için dizlerinizi iyice kırın ve yuvarlanın. | Open Subtitles | لا تنسوا أن تحنوا ركبكم عندما ترتطمون بالأرض لتخففوا أثر الأصطدام ثم تنقلبون |
Anahtar esasları unutmayın: açığa çıkarma ve tutuklatma. | TED | لا تنسى المبادئ الرئيسية: التسمية والتشهير، والحبس. |
Unutmayın, başka hiçbir yerde olmasa bile dans pistinde patron onlar. | Open Subtitles | تذكروا انه الزعيم فى حلقه الرقص، وليس فى اي مكان اخر |
Bir şey olmayacak. Merak etme. Kısa cevaplar vermeyi Unutmayın. | Open Subtitles | سيكون الأمر على مايرام فقط تذكروا أن تبقوا إجاباتكم قصيرة |
Lütfen Unutmayın, kalkışta, cep telefonlarının ve diğer elektronik cihazların kullanımı yasaktır. | Open Subtitles | نرجوكم تذكروا ان استخدام التليفون المحمول. وكافة الاجهزة الالكترونية ممنوع خلال الاقلاع. |
Şüpheli durumlarda zor kullanın... Ama Unutmayın, o zaten bir ölü | Open Subtitles | تصرفوا بحسب تصرفات المشتبه به ولكن تذكروا أنه قتل أحدهم اليوم |
Unutmayın... siz bir avuç gururlu askersiniz, en iyinin de iyisisiniz. | Open Subtitles | لذا تذكروا أنتم أفضل الأفضل ومن القليلين الذين يجب أن يفخروا |
Unutmayın fazla zamanımız yok efendim. Biletlerimi almam gerekiyor. Saçma. | Open Subtitles | تذكر, ليس لدينا الكثير من الوقت, على أن أحضر التذاكر |
Ufacık, küçücük adımlarla çıkın. Unutmayın ufacık, küçücük bir kalp krizi geçirdiniz. | Open Subtitles | الآن خطوات صغيرة جدا ، تذكر أننا عانينا من أزمة قلبية صغيرة |
Unutmayın ki, Hadrianus Duvarı Roma'lıların İngiltere'de 100 yıl fazla kalmalarını sağlamıştı. | Open Subtitles | تذكر أن سد هيدريان هو ما أبقى الرومان في بريطانيا لمئة عام |
Bir de Unutmayın, bana ihtiyacınız olursa lütfen kapıyı çalın. | Open Subtitles | و لا تنسوا ، إذا احتجتوا إلي إطرقوا الباب فحسب |
Hayır, Angus bir kız. Çocuklar! Sürüye su vermeyi Unutmayın! | Open Subtitles | لا، أنجس بنت مرحبا، ايها الأطفال لا تنسوا سقاية الخراف |
İster doğal olarak bir kâşif olun, isterse hâlihazırda bildiğiniz şeyden faydalanmaya eğilimli olun, şunu unutmayın: Güzellik, dengede olmaktadır. | TED | سواء كنت مكتشف بطبيعتك أو تميل لاستثمار ماتملك من معرفة، لا تنسى : الجمال يقبع في التوازن. |
Herkes iyice kavrasın. Bacaklarınızla kaldırmayı Unutmayın. Gücün olduğu yer orasıdır. | Open Subtitles | أحكموا قبضتكم عليها جميعاً، تذكّروا أن ترفعوا بأرجلكم لأنها منبع قوتكم. |
Ama lütfen, ağabeyinizin bulaştığı bir olayla ilgili sırrın bende olduğunu Unutmayın. | Open Subtitles | وأرجوك لا تنسي أن سرا شاقا متعلق بأخيك الحبيب, يوجد بين يدي |
Sadece Unutmayın, bu sadece tüm avukatların kanıt amaçlı çalışma yöntemidir. | Open Subtitles | فقط تذكري هذه مجموعة من النقاط القانونية الموضوعة من قبل المحامين |
Söyleyeceğimiz bir söz birilerinin yaşamına mal olabilir. Bunu Unutmayın. | Open Subtitles | كلمة بمكان خطأ قد تكلّف أرواحاً بمجال عملنا، تذكّر ذلك |
Unutmayın, gol önemli değildir, onu nasıl yapacağınızı bulmanız önemlidir. | Open Subtitles | وتذكروا بأن الهدف ليس هو المهم ولكن السعي في تحقيقه |
Unutmayın, geçmişteki halimi görünce gelecekten geldiğimizi belli etmememiz çok önemli. | Open Subtitles | تذكرا لما نقابل شخصي الماضي ألاّ نبين له أننا من المستقبل |
- Kısa süreli belleği Unutmayın. - Bu bir patlama yaratacak. | Open Subtitles | ـ لا تنس نظام التخزين المؤقت ـ هذا الأمر سيحقق نجاحاً |
Unutmayın, halkımız dört buçuk yıldır zorluk içinde. | Open Subtitles | تذكرو لقد مر شعبنا بأوقات صعبة لأربعة اعوام و نصف |
Iyi, ben bizim tarih gece hakkında Unutmayın emin olmak istedim. | Open Subtitles | حسنا، أردت التأكد من أنك لا ننسى لدينا تاريخ هذه الليلة. |
Unutmayın, karakterli ve kaliteli mekânlar meydana getirmek için alan oluşturma yeteneğine sahip olmanız gerekir. | TED | وتذكر ، لإنشاء مكان ذا طابع و جودة ، عليك أن تكون قادرا على تحديد المساحة. |
Ve bu dövüşlerin ne kadar deli geçtiğini tweet'lemeyi Unutmayın tamam mı? | Open Subtitles | مهلا، تأكد كلكم تغرد حول كيفية هذه المعارك مجنون كانت، كل الحق؟ |