ويكيبيديا

    "unutmayın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تذكروا
        
    • تذكر
        
    • تنسوا
        
    • تنسى
        
    • تذكّروا
        
    • تنسي
        
    • تذكري
        
    • تذكّر
        
    • وتذكروا
        
    • تذكرا
        
    • تنس
        
    • تذكرو
        
    • ننسى
        
    • وتذكر
        
    • تأكد
        
    Ve her şeyden öte Unutmayın ki sizden sonra ülkeyi kurtaracak kimse kalmayacak. Open Subtitles وقبل كل شيء، تذكروا أنه، بعدكم، لن يكون هناك أحدا تبقى لإنقاذ الوطن.
    Oyuna sadık kalın. Unutmayın ki; Hepimiz birer İngiliz centilmeniyiz. Open Subtitles إستعدوا, يا رجال, إلعبوا اللعبة تذكروا, أن كلنا رجال إنكليز
    Unutmayın, cinsel eğitimi ve cinsel aktiviteleri düşünürken beyzbol, sen yoksun. TED لذا تذكر, عندما نفكر عن الثقافة الجنسية والنشاط الجنسي, بيسبول, خارجاً.
    Unutmayın, yere temas ettiğinizde şoku azaltmak için dizlerinizi iyice kırın ve yuvarlanın. Open Subtitles لا تنسوا أن تحنوا ركبكم عندما ترتطمون بالأرض لتخففوا أثر الأصطدام ثم تنقلبون
    Anahtar esasları unutmayın: açığa çıkarma ve tutuklatma. TED لا تنسى المبادئ الرئيسية: التسمية والتشهير، والحبس.
    Unutmayın, başka hiçbir yerde olmasa bile dans pistinde patron onlar. Open Subtitles تذكروا انه الزعيم فى حلقه الرقص، وليس فى اي مكان اخر
    Bir şey olmayacak. Merak etme. Kısa cevaplar vermeyi Unutmayın. Open Subtitles سيكون الأمر على مايرام فقط تذكروا أن تبقوا إجاباتكم قصيرة
    Lütfen Unutmayın, kalkışta, cep telefonlarının ve diğer elektronik cihazların kullanımı yasaktır. Open Subtitles نرجوكم تذكروا ان استخدام التليفون المحمول. وكافة الاجهزة الالكترونية ممنوع خلال الاقلاع.
    Şüpheli durumlarda zor kullanın... Ama Unutmayın, o zaten bir ölü Open Subtitles تصرفوا بحسب تصرفات المشتبه به ولكن تذكروا أنه قتل أحدهم اليوم
    Unutmayın... siz bir avuç gururlu askersiniz, en iyinin de iyisisiniz. Open Subtitles لذا تذكروا أنتم أفضل الأفضل ومن القليلين الذين يجب أن يفخروا
    Unutmayın fazla zamanımız yok efendim. Biletlerimi almam gerekiyor. Saçma. Open Subtitles تذكر, ليس لدينا الكثير من الوقت, على أن أحضر التذاكر
    Ufacık, küçücük adımlarla çıkın. Unutmayın ufacık, küçücük bir kalp krizi geçirdiniz. Open Subtitles الآن خطوات صغيرة جدا ، تذكر أننا عانينا من أزمة قلبية صغيرة
    Unutmayın ki, Hadrianus Duvarı Roma'lıların İngiltere'de 100 yıl fazla kalmalarını sağlamıştı. Open Subtitles تذكر أن سد هيدريان هو ما أبقى الرومان في بريطانيا لمئة عام
    Bir de Unutmayın, bana ihtiyacınız olursa lütfen kapıyı çalın. Open Subtitles و لا تنسوا ، إذا احتجتوا إلي إطرقوا الباب فحسب
    Hayır, Angus bir kız. Çocuklar! Sürüye su vermeyi Unutmayın! Open Subtitles لا، أنجس بنت مرحبا، ايها الأطفال لا تنسوا سقاية الخراف
    İster doğal olarak bir kâşif olun, isterse hâlihazırda bildiğiniz şeyden faydalanmaya eğilimli olun, şunu unutmayın: Güzellik, dengede olmaktadır. TED سواء كنت مكتشف بطبيعتك أو تميل لاستثمار ماتملك من معرفة، لا تنسى : الجمال يقبع في التوازن.
    Herkes iyice kavrasın. Bacaklarınızla kaldırmayı Unutmayın. Gücün olduğu yer orasıdır. Open Subtitles أحكموا قبضتكم عليها جميعاً، تذكّروا أن ترفعوا بأرجلكم لأنها منبع قوتكم.
    Ama lütfen, ağabeyinizin bulaştığı bir olayla ilgili sırrın bende olduğunu Unutmayın. Open Subtitles وأرجوك لا تنسي أن سرا شاقا متعلق بأخيك الحبيب, يوجد بين يدي
    Sadece Unutmayın, bu sadece tüm avukatların kanıt amaçlı çalışma yöntemidir. Open Subtitles فقط تذكري هذه مجموعة من النقاط القانونية الموضوعة من قبل المحامين
    Söyleyeceğimiz bir söz birilerinin yaşamına mal olabilir. Bunu Unutmayın. Open Subtitles كلمة بمكان خطأ قد تكلّف أرواحاً بمجال عملنا، تذكّر ذلك
    Unutmayın, gol önemli değildir, onu nasıl yapacağınızı bulmanız önemlidir. Open Subtitles وتذكروا بأن الهدف ليس هو المهم ولكن السعي في تحقيقه
    Unutmayın, geçmişteki halimi görünce gelecekten geldiğimizi belli etmememiz çok önemli. Open Subtitles تذكرا لما نقابل شخصي الماضي ألاّ نبين له أننا من المستقبل
    - Kısa süreli belleği Unutmayın. - Bu bir patlama yaratacak. Open Subtitles ـ لا تنس نظام التخزين المؤقت ـ هذا الأمر سيحقق نجاحاً
    Unutmayın, halkımız dört buçuk yıldır zorluk içinde. Open Subtitles تذكرو لقد مر شعبنا بأوقات صعبة لأربعة اعوام و نصف
    Iyi, ben bizim tarih gece hakkında Unutmayın emin olmak istedim. Open Subtitles حسنا، أردت التأكد من أنك لا ننسى لدينا تاريخ هذه الليلة.
    Unutmayın, karakterli ve kaliteli mekânlar meydana getirmek için alan oluşturma yeteneğine sahip olmanız gerekir. TED وتذكر ، لإنشاء مكان ذا طابع و جودة ، عليك أن تكون قادرا على تحديد المساحة.
    Ve bu dövüşlerin ne kadar deli geçtiğini tweet'lemeyi Unutmayın tamam mı? Open Subtitles مهلا، تأكد كلكم تغرد حول كيفية هذه المعارك مجنون كانت، كل الحق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد