İnan bana, o gün onu kurtarmaya çalışanlar bunu unutmayacak. | Open Subtitles | صدقينى، كل من حاول انقاذه فى هذا اليوم لن ينسى |
Fakat, çizgideki o kadınlardan hiçbiri o günü unutmayacak. ve bizi geride bırakıp giden hiçbir çocuk o günü unutmayacak. | TED | لن تنسى أي امرأة في ذلك الصف ذلك اليوم، كما لن ينسى ذلك الصبي الصغير الذي تجازنا ذلك اليوم. |
Buraya zorla girme hatasına düştüğü geceyi unutmayacak! | Open Subtitles | هذا اللص لن ينسى هذه الليله الذى إقتحم فيها هذا المنزل |
Kimse seni unutmayacak. | Open Subtitles | لا أحد قابلك مرة , يمكن أن ينساك |
- insanlar hiç unutmayacak. - Sharona, canım, bu oyun | Open Subtitles | ـ لن ينساه الناس ـ حسنا شارونا، حبيبتي أنت |
Anlaşılan İngilizler 1857 isyanını asla unutmayacak. | Open Subtitles | يَبْدو أن البريطانيّين لن ينسوا أبَداً تمرُّد 857 1 |
Bizim çocuklarımız. ...unutmayacak. | Open Subtitles | أطفالنا. ستتذكر. |
(Bender harika yaşar ve kıçına tekmeyi basar! ) Hiç kimse nasıl yaşadığımı ve tarzımı unutmayacak. | Open Subtitles | لن ينسى اي شخص كيف كنت أعيش أو طريقة تعاملي مع المؤخرات |
Dinleyin bayan, bugün rastladığınız adamda sizin yüzünüzü unutmayacak | Open Subtitles | إسمعي سيدتي الرجل الذي رأيته اليوم لن ينسى شكلك أنت أيضاً وهو خطير جداً |
Kimse o geceyi ve bu ülke için ne anlam ifade ettiğini unutmayacak. | Open Subtitles | لن ينسى أحد أبداً تلك الليلة و ما عنته لهذا البلد |
Bu tuhaf günü; Birleşik Devletler Başkanını tek bir Amerikan vatandaşının seçtiği günü kimse unutmayacak. | Open Subtitles | في هذا اليوم الغريب لن ينسى أحد أن مواطناً أمريكيا واحداً سوف يختار الرئيس المقبل لأمريكا |
FBI'ın bunu unutmayacak olması çok kötü. | Open Subtitles | من المؤسف ان مكتب التحقيقات الفيدرالي لن ينسى ذلك |
Bunu unutmayacak ve adil savaşmayacaktır bu yüzden bir daha beni, Antonio'yu veya herhangi birimizi ara. | Open Subtitles | ،فلن ينسى ذلك و لن يقاتل بطريقةٍ شريفة ،لذا لو رأيته مرةً أخرى ،أريدك أن تتصل بي |
Reese sizi hiç unutmayacak. Hiçbirimiz unutmayacağız. | Open Subtitles | ريز سوف لن ينساك ولا نحن ايظا |
Tanrı sizi asla unutmayacak Teğmen. | Open Subtitles | اللّه لن ينساك أبدًا, ايها ملازم . |
"...ve bu ismi kimse unutmayacak." | Open Subtitles | وهو الإسم الذى لن ينساه أى شخص على الإطلاق |
Sonuç ne olursa olsun insanlar İrlandalı Jake'i patakladığını unutmayacak. | Open Subtitles | بغض النظر عن النتيجة الناس أشك لن ينسوا الضرب الضي اعطيته لجيك الأيرلندي |
Ayothaya kahramanlığınızı sonsuza kadar unutmayacak. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أيوثايا) ستتذكر أفعالكم الى الأبد) |
Benim hakkımdaki hikayeyi yazdıktan sonra hiç unutmayacak. | Open Subtitles | بعد القصّة التي ستكتبينها، لن تنساك أبداً. |
Kendisini göreve getireni unutmayacak biri. | Open Subtitles | وأنه سيتذكر من الذي وقف بجانبه |
Aydınlanma gününün yarattığı dehşeti hiç kimse unutmayacak. | Open Subtitles | لا أحد سينسى الرُعب الذي خلفه يوم التنوير |
Seni seven, tanıyan hiç kimse seni unutmayacak. | Open Subtitles | لا احد يعرفك .. او يحبك ، سينساك |
Jake'in bu bağışlayıcı modundan nasiplenebilceğini sanmıyorum ve inan bana, bunu asla unutmayacak. | Open Subtitles | أراهن على أن (جايك) في مزاج متسامح جداً، وثق بي، لن ينسَ إطلاقاً |
Biz ne olursa olsun bizim için yaptıklarını unutmayacak düşmanlarız. | Open Subtitles | كان يستحق العناء ما جعلنا نوع ما أعداءٌ بالنسبة لك لن ننسى أبداً ما فعلته من أجلنا |