ويكيبيديا

    "unutmayacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ينسى
        
    • ينساك
        
    • ينساه
        
    • ينسوا
        
    • ستتذكر
        
    • تنساك
        
    • سيتذكر
        
    • سينسى
        
    • سينساك
        
    • ينسَ
        
    • لن ننسى
        
    İnan bana, o gün onu kurtarmaya çalışanlar bunu unutmayacak. Open Subtitles صدقينى، كل من حاول انقاذه فى هذا اليوم لن ينسى
    Fakat, çizgideki o kadınlardan hiçbiri o günü unutmayacak. ve bizi geride bırakıp giden hiçbir çocuk o günü unutmayacak. TED لن تنسى أي امرأة في ذلك الصف ذلك اليوم، كما لن ينسى ذلك الصبي الصغير الذي تجازنا ذلك اليوم.
    Buraya zorla girme hatasına düştüğü geceyi unutmayacak! Open Subtitles هذا اللص لن ينسى هذه الليله الذى إقتحم فيها هذا المنزل
    Kimse seni unutmayacak. Open Subtitles لا أحد قابلك مرة , يمكن أن ينساك
    - insanlar hiç unutmayacak. - Sharona, canım, bu oyun Open Subtitles ـ لن ينساه الناس ـ حسنا شارونا، حبيبتي أنت
    Anlaşılan İngilizler 1857 isyanını asla unutmayacak. Open Subtitles يَبْدو أن البريطانيّين لن ينسوا أبَداً تمرُّد 857 1
    Bizim çocuklarımız. ...unutmayacak. Open Subtitles أطفالنا. ستتذكر.
    (Bender harika yaşar ve kıçına tekmeyi basar! ) Hiç kimse nasıl yaşadığımı ve tarzımı unutmayacak. Open Subtitles لن ينسى اي شخص كيف كنت أعيش أو طريقة تعاملي مع المؤخرات
    Dinleyin bayan, bugün rastladığınız adamda sizin yüzünüzü unutmayacak Open Subtitles إسمعي سيدتي الرجل الذي رأيته اليوم لن ينسى شكلك أنت أيضاً وهو خطير جداً
    Kimse o geceyi ve bu ülke için ne anlam ifade ettiğini unutmayacak. Open Subtitles لن ينسى أحد أبداً تلك الليلة و ما عنته لهذا البلد
    Bu tuhaf günü; Birleşik Devletler Başkanını tek bir Amerikan vatandaşının seçtiği günü kimse unutmayacak. Open Subtitles في هذا اليوم الغريب لن ينسى أحد أن مواطناً أمريكيا واحداً سوف يختار الرئيس المقبل لأمريكا
    FBI'ın bunu unutmayacak olması çok kötü. Open Subtitles من المؤسف ان مكتب التحقيقات الفيدرالي لن ينسى ذلك
    Bunu unutmayacak ve adil savaşmayacaktır bu yüzden bir daha beni, Antonio'yu veya herhangi birimizi ara. Open Subtitles ،فلن ينسى ذلك و لن يقاتل بطريقةٍ شريفة ،لذا لو رأيته مرةً أخرى ،أريدك أن تتصل بي
    Reese sizi hiç unutmayacak. Hiçbirimiz unutmayacağız. Open Subtitles ريز سوف لن ينساك ولا نحن ايظا
    Tanrı sizi asla unutmayacak Teğmen. Open Subtitles اللّه لن ينساك أبدًا, ايها ملازم .
    "...ve bu ismi kimse unutmayacak." Open Subtitles وهو الإسم الذى لن ينساه أى شخص على الإطلاق
    Sonuç ne olursa olsun insanlar İrlandalı Jake'i patakladığını unutmayacak. Open Subtitles بغض النظر عن النتيجة الناس أشك لن ينسوا الضرب الضي اعطيته لجيك الأيرلندي
    Ayothaya kahramanlığınızı sonsuza kadar unutmayacak. Open Subtitles {\pos(192,220)} أيوثايا) ستتذكر أفعالكم الى الأبد)
    Benim hakkımdaki hikayeyi yazdıktan sonra hiç unutmayacak. Open Subtitles بعد القصّة التي ستكتبينها، لن تنساك أبداً.
    Kendisini göreve getireni unutmayacak biri. Open Subtitles وأنه سيتذكر من الذي وقف بجانبه
    Aydınlanma gününün yarattığı dehşeti hiç kimse unutmayacak. Open Subtitles لا أحد سينسى الرُعب الذي خلفه يوم التنوير
    Seni seven, tanıyan hiç kimse seni unutmayacak. Open Subtitles لا احد يعرفك .. او يحبك ، سينساك
    Jake'in bu bağışlayıcı modundan nasiplenebilceğini sanmıyorum ve inan bana, bunu asla unutmayacak. Open Subtitles أراهن على أن (جايك) في مزاج متسامح جداً، وثق بي، لن ينسَ إطلاقاً
    Biz ne olursa olsun bizim için yaptıklarını unutmayacak düşmanlarız. Open Subtitles كان يستحق العناء ما جعلنا نوع ما أعداءٌ بالنسبة لك لن ننسى أبداً ما فعلته من أجلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد