Ayrıca bunun sizin özel vakalarınızdan biri olduğunu da unutmuşum. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننى قد نسيت أنها واحدة من حالاتك الخاصة |
Sadece kaleminizi getirmek için uğradım. Soruşturma sırasında iade etmeyi unutmuşum. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لأعيد لك القلم,لقد نسيت اعادته عندما كنت احقق |
Hala burada olmana sevindim, sigara tablamı masanın üzerinde unutmuşum. | Open Subtitles | أنا سعيد لوجودك هنا لقد نسيت علبة سجائري على المنضدة |
Bir kadının böyle bir söz vermeye hakkı olmadığını unutmuşum. | Open Subtitles | حتّى نسيت تلك مرأة لم حتى الحقّ في إعطاء الوعود |
Doğru, düşünmeden insanların boynunu kırıp öldüren bir psikopatla konuştuğumu unutmuşum. | Open Subtitles | صحيح نسيتُ أنّني أخاطب مُختل، و الّذي يعشق القتل دون هوادة. |
Aklım tamamen gitmiş, onu yatmadan önce öpmeyi unutmuşum. Gidip... | Open Subtitles | كنت قاسية بعض الشي نسيت أن أعطيها قبلة قبل النوم |
unutmuşum. O artık ne sörf ne de paten yapmıyor. | Open Subtitles | لقد نسيت أنه لم يعد يتزلج أويفعل شىء على الإطلاق |
Bazısının iki tane. Hay Allah, siz Yankilerin dünyadan habersiz olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | البعض منهم لديهم رابطتين ياللمسيح,لقد نسيت مدى جهلك بالامور هنا ايها الامريكي |
Sarışın kadının kahvesi için tatlandırıcı getirmeyi unutmuşum, sigarasını kolumda söndürmeye çalıştı. | Open Subtitles | نسيت ان اضيف الحلوى للشقرا و هي حاولت ان تطفيء سيجارتها بذراعي |
Açıkçası, ilaçlar o kadar işe yarıyor ki, alınmayın ama, sizi aramayı unutmuşum. | Open Subtitles | لأكون صادقاً، الأدوية تعمل جيداً، لقد نسيت أمرك نوعاً ما، لا أقصد الإهانة |
İstediğim bu. Gerçek aşkı aramanın nasıl bir şey olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | أريد تلك ، نسيت إحساس عندما تطارد الشيء الحقيقي ولكن .. |
Biraz önce buradaydık ama kredi kartımı unutmuşum. Birazdan dönerim. | Open Subtitles | لقد كنا هنا وقد نسيت بطاقتي الإئتمانية لذا ساعود سريعاً |
Ama, bir süre için, kötü bir şansım olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | لكن لوهلة نسيت أن كل ما لدي هو الحظ السييء |
Wendy'nin ne kadar süper biri olduğunu unutmuşum, anlarsın ya. | Open Subtitles | لقد نسيت ، كيف حال ويندي انها مريضة، كما تعلم |
Lütfen bana kahve makinesinin saatini kurduğunu söyle çünkü ben tamamiyle unutmuşum. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنك ضبطت المؤقت في آلة صنع القهوة ..لأني نسيت بالكامل |
Çatı katı Trol'lü gibi giyinmediğinde neye benzediğini unutmuşum be. | Open Subtitles | لقد نسيت شكلك عندما لا ترتدي ملابس مثل متصيدة الشقة |
- O zaman iyi ki bu küçük zımbırtı çantamdan çıktı, getirdiğimi unutmuşum. | Open Subtitles | لحسن حظي أنني وجدت هذا الجهاز المعقد في حقيبتي، كنت نسيت أنني أحضرته |
Oh, özür dilerim, Rae, unutmuşum... çünkü sen ilişki uzmanıydın, değil mi? | Open Subtitles | اوه اسفه ري لقد نسيت لانك خبيرة في الحب أليس كذلك ؟ |
Kiminle konuştuğumu unutmuşum. Tabii ki böyle bir şey olmadı. | Open Subtitles | لقد نسيتُ إلي من أتحدث بالطبع لم يحدث ذلك معكِ |
Yarım saate öğretmenler toplantısı var ve boyayla kâğıt hamurunu evde unutmuşum. | Open Subtitles | .. لديّ إجتماع مُعلّمين خلال ساعة ونصف ولقد تركت أشيائي في المنزل |
Biliyor musunuz onun ne söylediğini tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا أُنظّفُ نَسيتُ بإِنَّهُ يُستَعملُ للقَول. |
Son ana kadar bütün zamanımı planlamalıydım ofisten çıkarken defterimi masaya bıraktım, sanki unutmuşum gibi. | Open Subtitles | لقد أردت أن تكون تحركاتى كلها محسوبة حتى آخر لحظة لذا فقد تركت كتاب الضريبة الخاص بى فى المكتب كما لو كنت قد نسيته |
Bu elbiseyi siyah ayakkabılarla giymek için almıştım ama yanıma almayı unutmuşum. | Open Subtitles | اشتريت هذا الثوب ليتناسب مع الحذاء الاسود ونسيت ان اضعه في الحقيبة |
Evet, hadii! Görünen o ki, arada, dans etmeyi de unutmuşum. | Open Subtitles | اجل , هيا من ضمن الاشياء التي نسيتها هو كيف ارقص .. |
Sanırım havalandırmayı açık unutmuşum. Belediye gübreleme tesisi, yaklaşık bir mil uzakta. | Open Subtitles | أحزر أنني تركتُ المخارج مفتوحة مجتمع منشأة السماد على بعد ميل واحد |
Çağrı cihazımı unutmuşum. Affedersiniz. | Open Subtitles | اوه لقد نسيت جهاز النداء ، لقد تركته هناك اسف |
Sana kafasında zehir olan yılanlı şeylerden vermek isterdim ama arabada unutmuşum. | Open Subtitles | أردتُ إعطاءك عصا الأفعوان ذات الرأس الحاد السام لكنني تركتها في السيارة |
Arabayı garaja sokmayı unutmuşum. | Open Subtitles | l'll فقط يَكُونُ a ثانية. l نَسى وَضْع السيارةِ في المرآبِ. |
Tamamen unutmuşum, böyle bir şey nasıl nasıl akılda kalır ki zaten? | Open Subtitles | كدت أنسى من السهل نسيان أمر مماثل، أليس كذلك؟ |
unutmuşum. Vede Parmesan peynirini bulmamıyorum. | Open Subtitles | لقد نَسيت لم أجد جبنة البارميسان هنا |
Seni unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيتك تماماً. |
Geçen sefer, külotlarımı unutmuşum. Evet, biliyorum. | Open Subtitles | لا أريد ترك هذا حتي اللحظه الأخيره, في المره الأخيره استعجلت فنسيت سروالي هنا |