... ...Onun insanlara neler yaptığını ve deli olduğunu unuttun mu? | Open Subtitles | هل نسيت ما فعله للناس ؟ هل نسيت أنه مجنون ؟ |
Benimle dalga mı geçiyorsun? Sen Aktar Hyderabadi'yi unuttun mu? | Open Subtitles | حسناً , أيها الصديق هل نسيت اختر حيدر أبادي ؟ |
Bir keresinde bana senin üstüne ben gelsem çoktan yerdeydin demiştin. unuttun mu? | Open Subtitles | أخبرتني مرّة أنني لو كنت قادرا على القضاء عليك لفعلت ، أتذكر ؟ |
Ben FBI' dan değilim, eski bir yoldaşım, unuttun mu? | Open Subtitles | ،أنا لست من المباحث الفيديرالية أنا مجرمة سابقة، أتذكرين ذلك؟ |
Son rapor oldukça berbattı unuttun mu? "İngiltere bir eşikte". | Open Subtitles | التقرير الأخير كان فظيعا انجلترا على الحافة, أتتذكر ؟ |
Soğuk bir gündü ve havuz partisi vermiştik, unuttun mu? | Open Subtitles | لقد كان يوم بارد , وحفلة بركة السباحة أتتذكرين .. |
Bu haçı nasıl aldığını, beni aldıkları günü unuttun mu? | Open Subtitles | أنسيت كيف حصلت على هذا الصليب يا أخي؟ يوم أخذوني |
Şortumu giymem için bile üç kişi uğraştığımızı unuttun mu? | Open Subtitles | هل نسيت أنه أخذ ثلاثة منا فقط لوضع ملابسي. ؟ |
Buraya bir şans vereceğimiz konusunda birbirimize söz vermiştik, unuttun mu? | Open Subtitles | اسمع لقد تعاهدنا على تجربة الحياة هنا بجدية هل نسيت ؟ |
Okaya'yı unuttun mu? Seni o delikten kim kurtardı? | Open Subtitles | هل نسيت بخصوص أوكايا ومن أخرجك من تلك المحنة؟ |
- Aslında isterdim ama patronum beni Hindistan'a gönderdi, unuttun mu? | Open Subtitles | أتمنى لو كنت , لكن رئيسي أرسلني إلى الهند أتذكر ؟ |
Gençken Jackson'da her şey ne kadar güzeldi, unuttun mu? | Open Subtitles | أتذكر كم كانت الأمور جيدة عندما كنا صغارا في جاكسون؟ |
Onca zamandır sana benim tipim olmadığını söylediğimi unuttun mu? | Open Subtitles | أتذكر كل المرات التي أخبرتك انك لست نوعي المفضل ؟ |
Kızlarından birine atlamıştım, unuttun mu? Beni senin ekibinden sanıyorlar. | Open Subtitles | لقد هاجمت إحدى فتياتها، أتذكرين إنهن يحسبن أنني من جماعتك. |
Yaşlı tilkinin, son haftalardaki benzer haykırışlarını unuttun mu? | Open Subtitles | أتذكرين الأسابيع الماضية الصراخات الكثيرة مع العجوز فوكس؟ |
-Çok içersen uzağa gidemezsin. -Geçen seferi unuttun mu? | Open Subtitles | توقفوا وأشربوا , ولكن أوعدكم أنكم لن تحصلوا على أكثر من ذلك , أتتذكر أخر مرة ؟ |
Sen de eve git. Kamptasın, unuttun mu? | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى البيت أيضاً أنت في تدريب ، أتتذكر ذلك؟ |
Dostum Caleb'e bu derdinde yardım etmek için, unuttun mu? | Open Subtitles | لأساعد صديقي مع كل هذه المصاعب هنا ، أتتذكرين ؟ |
Yapma evlat. Telif gelirlerim bana yeter. unuttun mu, altı tane altın plak yaptım. | Open Subtitles | يمكنني أن أستقر على شيكات الملكية أنسيت أنني كتبت 6 تسجيلات نادرة |
Doktorun sana, yalnızca birkaç günün kaldığını söylediğini unuttun mu? | Open Subtitles | هل تتذكر ان الطبيب قال لك ان لديك ايام قليلة فقط? |
Nikah yüzüğünü unuttun mu, pis orospu? | Open Subtitles | هل نسيتي ارتداء خاتم الزواج أيتها العاهرة؟ |
Ve kitap raporuyla ilgili bana yardım edecektin, unuttun mu? | Open Subtitles | و قد وعدتني بأنك ستساعدني بوظائفي هل تذكر ؟ |
Sen spor yaparken babanın sana neler yaşattığını unuttun mu? | Open Subtitles | ألا تذكر كيف جعلكَ والدكَ تشعر عندما كنتَ تلعب الرياضة ؟ |
Seninle niye konuşuyorum ben? Senden nefret ettiğimi unuttun mu? | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أتحدث إليك ألا تتذكر أنني أكرهك؟ |
Dün ressamın eskizi bitirdiği zaman imzaladığın yeminli ifadeyi unuttun mu? | Open Subtitles | هل تتذكرين الإقرار الذي وقعتيه عندما رأيتي الرسم التخطيطي النهائي بالأمس؟ |
Sana yabancılarla konuşmaman konusunda ne söylediğimi unuttun mu? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء |
Hem ben şehirde büyüdüm, unuttun mu? | Open Subtitles | ولقد ترعرعت في المدينة الكبيرة .. اتتذكر ذالك؟ |
Hayır, ben hoteldeyim. Yapmam gereken bir basın toplantısı var, unuttun mu? | Open Subtitles | لا ما زلت في الفندق ما زال معي مؤتمر صحفي اتذكر ؟ |