ويكيبيديا

    "unuttun mu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل نسيت
        
    • أتذكر
        
    • أتذكرين
        
    • أتتذكر
        
    • أتتذكرين
        
    • أنسيت
        
    • هل تتذكر
        
    • هل نسيتي
        
    • هل تذكر
        
    • ألا تذكر
        
    • ألا تتذكر
        
    • هل تتذكرين
        
    • هل تذكرين
        
    • اتتذكر
        
    • اتذكر
        
    ... ...Onun insanlara neler yaptığını ve deli olduğunu unuttun mu? Open Subtitles هل نسيت ما فعله للناس ؟ هل نسيت أنه مجنون ؟
    Benimle dalga mı geçiyorsun? Sen Aktar Hyderabadi'yi unuttun mu? Open Subtitles حسناً , أيها الصديق هل نسيت اختر حيدر أبادي ؟
    Bir keresinde bana senin üstüne ben gelsem çoktan yerdeydin demiştin. unuttun mu? Open Subtitles أخبرتني مرّة أنني لو كنت قادرا على القضاء عليك لفعلت ، أتذكر ؟
    Ben FBI' dan değilim, eski bir yoldaşım, unuttun mu? Open Subtitles ،أنا لست من المباحث الفيديرالية أنا مجرمة سابقة، أتذكرين ذلك؟
    Son rapor oldukça berbattı unuttun mu? "İngiltere bir eşikte". Open Subtitles التقرير الأخير كان فظيعا انجلترا على الحافة, أتتذكر ؟
    Soğuk bir gündü ve havuz partisi vermiştik, unuttun mu? Open Subtitles لقد كان يوم بارد , وحفلة بركة السباحة أتتذكرين ..
    Bu haçı nasıl aldığını, beni aldıkları günü unuttun mu? Open Subtitles أنسيت كيف حصلت على هذا الصليب يا أخي؟ يوم أخذوني
    Şortumu giymem için bile üç kişi uğraştığımızı unuttun mu? Open Subtitles هل نسيت أنه أخذ ثلاثة منا فقط لوضع ملابسي. ؟
    Buraya bir şans vereceğimiz konusunda birbirimize söz vermiştik, unuttun mu? Open Subtitles اسمع لقد تعاهدنا على تجربة الحياة هنا بجدية هل نسيت ؟
    Okaya'yı unuttun mu? Seni o delikten kim kurtardı? Open Subtitles هل نسيت بخصوص أوكايا ومن أخرجك من تلك المحنة؟
    - Aslında isterdim ama patronum beni Hindistan'a gönderdi, unuttun mu? Open Subtitles أتمنى لو كنت , لكن رئيسي أرسلني إلى الهند أتذكر ؟
    Gençken Jackson'da her şey ne kadar güzeldi, unuttun mu? Open Subtitles أتذكر كم كانت الأمور جيدة عندما كنا صغارا في جاكسون؟
    Onca zamandır sana benim tipim olmadığını söylediğimi unuttun mu? Open Subtitles أتذكر كل المرات التي أخبرتك انك لست نوعي المفضل ؟
    Kızlarından birine atlamıştım, unuttun mu? Beni senin ekibinden sanıyorlar. Open Subtitles لقد هاجمت إحدى فتياتها، أتذكرين إنهن يحسبن أنني من جماعتك.
    Yaşlı tilkinin, son haftalardaki benzer haykırışlarını unuttun mu? Open Subtitles أتذكرين الأسابيع الماضية الصراخات الكثيرة مع العجوز فوكس؟
    -Çok içersen uzağa gidemezsin. -Geçen seferi unuttun mu? Open Subtitles توقفوا وأشربوا , ولكن أوعدكم أنكم لن تحصلوا على أكثر من ذلك , أتتذكر أخر مرة ؟
    Sen de eve git. Kamptasın, unuttun mu? Open Subtitles يجب أن تذهب إلى البيت أيضاً أنت في تدريب ، أتتذكر ذلك؟
    Dostum Caleb'e bu derdinde yardım etmek için, unuttun mu? Open Subtitles لأساعد صديقي مع كل هذه المصاعب هنا ، أتتذكرين ؟
    Yapma evlat. Telif gelirlerim bana yeter. unuttun mu, altı tane altın plak yaptım. Open Subtitles يمكنني أن أستقر على شيكات الملكية أنسيت أنني كتبت 6 تسجيلات نادرة
    Doktorun sana, yalnızca birkaç günün kaldığını söylediğini unuttun mu? Open Subtitles هل تتذكر ان الطبيب قال لك ان لديك ايام قليلة فقط?
    Nikah yüzüğünü unuttun mu, pis orospu? Open Subtitles هل نسيتي ارتداء خاتم الزواج أيتها العاهرة؟
    Ve kitap raporuyla ilgili bana yardım edecektin, unuttun mu? Open Subtitles و قد وعدتني بأنك ستساعدني بوظائفي هل تذكر ؟
    Sen spor yaparken babanın sana neler yaşattığını unuttun mu? Open Subtitles ألا تذكر كيف جعلكَ والدكَ تشعر عندما كنتَ تلعب الرياضة ؟
    Seninle niye konuşuyorum ben? Senden nefret ettiğimi unuttun mu? Open Subtitles لا أعلم لماذا أتحدث إليك ألا تتذكر أنني أكرهك؟
    Dün ressamın eskizi bitirdiği zaman imzaladığın yeminli ifadeyi unuttun mu? Open Subtitles هل تتذكرين الإقرار الذي وقعتيه عندما رأيتي الرسم التخطيطي النهائي بالأمس؟
    Sana yabancılarla konuşmaman konusunda ne söylediğimi unuttun mu? Open Subtitles هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء
    Hem ben şehirde büyüdüm, unuttun mu? Open Subtitles ولقد ترعرعت في المدينة الكبيرة .. اتتذكر ذالك؟
    Hayır, ben hoteldeyim. Yapmam gereken bir basın toplantısı var, unuttun mu? Open Subtitles لا ما زلت في الفندق ما زال معي مؤتمر صحفي اتذكر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد