ويكيبيديا

    "unutulmaz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تنسى
        
    • تُنسى
        
    • ينسى
        
    • يُنسى
        
    • نسيانه
        
    • نسيانها
        
    • لاتنسى
        
    • أنساها
        
    • تنساها
        
    • منسية
        
    • للذكرى
        
    • لاينسى
        
    • تنساة
        
    • أَنْ يَنْموَ
        
    • يٌنسى
        
    "La Gabirella'daki üç unutulmaz gecenin anısına." La Gabriella onun yatı oluyor. Open Subtitles فى ذكرى ثلاث ليالى لا تنسى على ظهر جبريلا ، الياخت خاصتها
    Ve aklınızda bu garip hafıza yarışmasını hatırlatmanızı ve ilk iş ondan bahsetmenizi sağlayacak oldukça çılgın, garip ve unutulmaz bir görüntü canlandırırdınız. TED وتقوم بتخيل صورة جنونية وسخيفة ولا تنسى أبداً لتذكيرك بأن أول شيء تود التحدث عنه هو هذه المسابقة الغريبة جداً
    Başladık ve önümüzdeki 53 saat boyunca yoğun ve unutulmaz bir yaşam tecrübesi edindik. TED وقد بدأنا، وطوال ال53 ساعة التي تلت، كانت تجربة حياتية صعبة، لا تُنسى.
    Hikaye 1983 yılının unutulmaz baharında başlıyor. Open Subtitles هذه القصة بدأت في فصل ربيع 1983 الذي لا ينسى
    Size söz veriyorum bugün unutulmaz ve sıradışı şeyler göreceksiniz. Open Subtitles أعدك بأنكى سترى عصر اليوم حدثاً فوق العادة لا يُنسى
    Ne zaman hayatımda unutulmaz bir deneyim olsa, onu, bu beş duyu günlüğü gibi olan grafiğe kaydederim. TED وفي أي وقت مررت فيه بتجربة لا تنسى في حياتي, قمت بتسجيلها على هذا الرسم البياني كمذكرة للحواس الخمسة.
    Bu iş bisiklete binmeye benzer. Hiç unutulmaz. Open Subtitles إنها مثل ركوب الدراجة لا يمكنك أن تنسى كيف تفعلينها
    Annesinin, unutulmaz hatırası, onu, intikam yolculuğunun tek bir günü bile yalnız bırakmıyordu. Open Subtitles ذكريات لا تنسى عن أمها غمرتها بالحزن لكن رحلة ثأرها كانت بعيدة عن النهاية
    Ağır siklet ünvan maçına hoş geldiniz, bu unutulmaz bir maç olabilir. Open Subtitles أهلاً بكم فى مباراة اللقب للوزن الثقيل التى ربما لن تنسى
    Hayatımızın en unutulmaz tatili olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن تكون هذه هي العطلة التي لا تنسى في حياتنا
    Hayatımızın en unutulmaz tatili olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن تكون هذه هي العطلة التي لا تنسى في حياتنا
    Yüzlerce vatozun arasında dalmak gerçekten unutulmaz bir deneyim. TED إن تجربة الغوص ضمن المئات من أسماك شياطين البحر هي حقّا تجربة فريدة من نوعها ولا تُنسى.
    Ara sıra arkadaşlarla toplanır, ...unutulmaz saatler geçirirdik. Open Subtitles كنا نجتمع مع أصدقائنا من حين إلى آخر ونقضي بضعة ساعات لا تُنسى.
    Nişan partimiz unutulmaz bir gece için herkesi bir araya toplayacaktı. Open Subtitles سيحشد حفل خطبتنا الجميع لما سيكون أمسية لا تُنسى.
    Kral'ın doğum gününün unutulmaz bir olay olmasını istiyorum. Open Subtitles اريد عيد ميلاد الملك أن يكون حدثا لا ينسى
    Çocuklar, 2010 sonbaharında ilk Şükran Günü yemeğimi verecektim ve bunun unutulmaz bir gece olmasını istiyordum. Open Subtitles يا أطفال ، في طيزي 2010 استضفت عيد الفصح في مسكني لأول مرة ، وأردته يكون أمراً لا ينسى
    Her biri unutulmaz sanat eseri, her biri olduğumuz kişinin duvarında birer tuğla. TED كل عمل من تلك الأعمال جزء من فن لا يُنسى, و لبنة في حائط معرفتنا بأنفسنا.
    Ve işte eğlenceli kısım Final Maçı ne kadar unutulmaz olsa bile yirmi üç yıl geçti ve ben kimin kazandığını bile hatırlamıyorum kahretsin, kimlerin oynadığını bile hatırlamıyorum. Open Subtitles وهنا الجزء المضحك، الذي لا يمكن نسيانه مثل تلك المبارة الآن و بعد مضي 23 عاماً لا أتذكر من الذي فاز
    Bazı şeyler asla unutulmaz. Open Subtitles :بَعْض الأمورِ،التي لا أَستطيعُ نسيانها طوال عمري
    Gecelerimizi birlikte unutulmaz kılan sadece cinâyet değildi. Open Subtitles إنها ليست جريمة القتل الوحيدة التي جعلت ليلتنا معاً لاتنسى
    Sonunda buldum. unutulmaz bir kız. Open Subtitles قال وجدت تلك المرأة التي لن أنساها
    Ama berbat edersen, kardeşim sana unutulmaz bir saç tıraşı yapar. Open Subtitles لكن إذا أفسدتها، أخي سيحلق لك تسريحة لن تنساها طيلة حياتك
    Çocuğun kalbi, kontrolü dışında unutulmaz bir trajedi yaşıyor. Open Subtitles قلب الولد ، خارج عن السيطرة . لتُخلق مأساة غير منسية
    Çünkü bir çifti birbirine yakınlaştıran en önemli şeyler paylaşılmış deneyimler ve unutulmaz anlardır. Open Subtitles لأن الخبرات المشتركة و اللحظات القابلة للذكرى هي ما تقرب الزوجين معاً
    Suyla dolu olan baobab, unutulmaz bir gösteri sergilemeye hazırlanıyor. Open Subtitles يتدفّقْ الماءِ، الباوباب يُهيّئُ نفسه لعرضِ لاينسى.
    Bu haftayı senin için unutulmaz bir hafta yapacağım. Güzel. Open Subtitles حسناً , سأجعل هذا أسبوع لن تنساة أبداً
    Birlikte olduğumuz bu anı sıcacık ve unutulmaz bir ana dönüştürmemekle ve sonsuzlaştırmamakla da aptallık etmiş olurum. Open Subtitles ويَجْعلُ وقتَنا سوية a يُدفّئُ , لحظة رائعة الذي يُمْكِنُ أَنْ يَنْموَ ويُطوّرَ إلى العديد مِنْ اللحظاتِ، العديد مِنْ الساعاتِ، وإلى الشيءِ المهمِ جداً.
    Ama yine de geleceğe ışık saçarlar ve buna neden olan kişiyi unutulmaz kılarlar. Open Subtitles معظمهم إنتهوا قبل ان يبدأوا رغم أنها تلقي الضوء على المستقبل وتجعل الشخص الذي أنشئهم لا يٌنسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد