Burada sadece bir tuvaletimiz var ve o da Hint usulü. | Open Subtitles | ونحن مرحاض واحد هنا وهذا هو أيضا أسلوب هندي.. |
Vahşi Batı usulü, sırt sırta verip, 10 adım atıp, dönüp ateş ederek mi? | Open Subtitles | أسلوب العالم الغربي، نواجه ظهورنا ونمشي عشر خطوات ثم نلتف ونطلق؟ |
Burada tuzağa düşüreceğiz, gerilla usulü. | Open Subtitles | حيث سنُطبق عليهم هنا .. بأسلوب حرب العصابات |
İran usulü. | Open Subtitles | أنها وصفة فارسية |
Dostlarım, hep beraber, Bay ve Bayan Michael Corleone'ye Nevada usulü teşekkür edelim! | Open Subtitles | تحية على طريقة نيفادا للسيد كورليوني و زوجته |
Bu ifade alımı Gizli Bilgi usulü Kanununa aykırı. | Open Subtitles | هذه الشهادة تخالف قانون تدابير المعلومات سرية |
İngiliz usulü mü, yoksa normal mi? | Open Subtitles | نصف مشوي ام غير مشوي تماما؟ |
Görücü usulü evliliğe, hiçbir zaman rıza göstermemeliydim. | Open Subtitles | لم يكن على الموافقة على زواج مرتب و الان انا اشعر |
Yani, nihayet alçak Almanların pantolonlarını indirip, kıçlarına bir güzel İngiliz usulü sopa basmanın zamanı mı geldi? | Open Subtitles | تعني أن اللحظة قد جاءتنا أخيراً لنُعطي الألمان هزيمةً على الطريقة البريطانية، ونجلدهم بعد أن يخلعوا سراويلهم؟ |
Öldürüldü, başından vurulmuş, infaz usulü. | Open Subtitles | لقد قتل, طلقة بالرأس, أسلوب قتل. |
- Görevimiz Tehlike usulü. | Open Subtitles | المهمة: أسلوب غير قابل للاشتعال. |
- Aile usulü. | Open Subtitles | إنه أسلوب العائلة |
Yunus usulü saldırı. | Open Subtitles | أسلوب هجوم الدلفين |
Kurbanımız, gizemli bir tapınağı olan katil tarafından Ninja usulü öldürüldü. | Open Subtitles | ضحيتنا قتلت بأسلوب النينجا بواسطة قاتل لديه ضريح غامض |
Yıldızlar South Beach usulü denizden çıkarma yapıyor. | Open Subtitles | النجوم يصلون بأسلوب " ساوث بيتش " الحقيقي من الموج إلى الحلبة |
Kansas City mi Memphis usulü mü? | Open Subtitles | وصفة كانسس أو ممفيس ؟ |
Kansas City mi Memphis usulü mü? | Open Subtitles | وصفة كانسس أو ممفيس ؟ |
Demekki sen işini Washington usulü, ben de Elle Woods usulü kullanacağım. | Open Subtitles | لذا يمكنك القيام بالأمر على طريقة واشنطن ولكننى سأقوم به على طريقة إيل وودز حان وقت الجد |
Gizli Bilgi usulü Kanunu gereği bu soruyu cevaplamam yasak. | Open Subtitles | تمنع علي الاجابة وفقاًًً قانون تدابير المعلومات السرية |
İngiliz usulü... | Open Subtitles | غير مشوي تماما. |
İşte ben de bu yüzden görücü usulü evlilik istemiyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أريد زواجاً مرتب |
-Tam Fransız usulü bir pazar günüymüş. | Open Subtitles | إذن فقد كان يوم الأحد على الطريقة الفرنسية؟ |
Vietnam usulü ekmek ve baharatlı körili tavuk da söyle. | Open Subtitles | أحضري لفائف الأرز المغلّفة مع حساء الدجاج الحار |
Bu kut... bekle bir dakika, görücü usulü mü evleniyorsun? | Open Subtitles | تعلمين, انه... انتظري لحظه , هل هذا زواج مدبر ؟ |
Gitti ama bu görücü usulü bana garip geliyor. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا ، أنا فقط أرى أن فكرة الزواج المرتب هذه غريبة بعض الشيء |
Görücü usulü artik yaygin olmasa da Hintli aileler çocuklarinin ask hayatina karismakta gayet basarililar. | Open Subtitles | طالما أن الزواجات الشرعية لم تعد سائدة يواصل الأباء الهنود ممارسة تدخل أعلى من المتوسط في حياة أبنائهم العاطفية |
Majesteleri, görücü usulü bir evlilik mi? | Open Subtitles | يا صاحب السمو , بشان ترتيبات الزفاف؟ |