ويكيبيديا

    "usulü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسلوب
        
    • بأسلوب
        
    • وصفة
        
    • على طريقة
        
    • تدابير
        
    • مشوي
        
    • مرتب
        
    • على الطريقة
        
    • لفائف
        
    • مدبر
        
    • الزواج المرتب
        
    • الزواجات
        
    • بشان ترتيبات
        
    Burada sadece bir tuvaletimiz var ve o da Hint usulü. Open Subtitles ونحن مرحاض واحد هنا وهذا هو أيضا أسلوب هندي..
    Vahşi Batı usulü, sırt sırta verip, 10 adım atıp, dönüp ateş ederek mi? Open Subtitles أسلوب العالم الغربي، نواجه ظهورنا ونمشي عشر خطوات ثم نلتف ونطلق؟
    Burada tuzağa düşüreceğiz, gerilla usulü. Open Subtitles حيث سنُطبق عليهم هنا .. بأسلوب حرب العصابات
    İran usulü. Open Subtitles أنها وصفة فارسية
    Dostlarım, hep beraber, Bay ve Bayan Michael Corleone'ye Nevada usulü teşekkür edelim! Open Subtitles تحية على طريقة نيفادا للسيد كورليوني و زوجته
    Bu ifade alımı Gizli Bilgi usulü Kanununa aykırı. Open Subtitles هذه الشهادة تخالف قانون تدابير المعلومات سرية
    İngiliz usulü mü, yoksa normal mi? Open Subtitles نصف مشوي ام غير مشوي تماما؟
    Görücü usulü evliliğe, hiçbir zaman rıza göstermemeliydim. Open Subtitles لم يكن على الموافقة على زواج مرتب و الان انا اشعر
    Yani, nihayet alçak Almanların pantolonlarını indirip, kıçlarına bir güzel İngiliz usulü sopa basmanın zamanı mı geldi? Open Subtitles تعني أن اللحظة قد جاءتنا أخيراً لنُعطي الألمان هزيمةً على الطريقة البريطانية، ونجلدهم بعد أن يخلعوا سراويلهم؟
    Öldürüldü, başından vurulmuş, infaz usulü. Open Subtitles لقد قتل, طلقة بالرأس, أسلوب قتل.
    - Görevimiz Tehlike usulü. Open Subtitles المهمة: أسلوب غير قابل للاشتعال.
    - Aile usulü. Open Subtitles إنه أسلوب العائلة
    Yunus usulü saldırı. Open Subtitles أسلوب هجوم الدلفين
    Kurbanımız, gizemli bir tapınağı olan katil tarafından Ninja usulü öldürüldü. Open Subtitles ضحيتنا قتلت بأسلوب النينجا بواسطة قاتل لديه ضريح غامض
    Yıldızlar South Beach usulü denizden çıkarma yapıyor. Open Subtitles النجوم يصلون بأسلوب " ساوث بيتش " الحقيقي من الموج إلى الحلبة
    Kansas City mi Memphis usulü mü? Open Subtitles وصفة كانسس أو ممفيس ؟
    Kansas City mi Memphis usulü mü? Open Subtitles وصفة كانسس أو ممفيس ؟
    Demekki sen işini Washington usulü, ben de Elle Woods usulü kullanacağım. Open Subtitles لذا يمكنك القيام بالأمر على طريقة واشنطن ولكننى سأقوم به على طريقة إيل وودز حان وقت الجد
    Gizli Bilgi usulü Kanunu gereği bu soruyu cevaplamam yasak. Open Subtitles تمنع علي الاجابة وفقاًًً قانون تدابير المعلومات السرية
    İngiliz usulü... Open Subtitles غير مشوي تماما.
    İşte ben de bu yüzden görücü usulü evlilik istemiyorum. Open Subtitles لهذا السبب لا أريد زواجاً مرتب
    -Tam Fransız usulü bir pazar günüymüş. Open Subtitles إذن فقد كان يوم الأحد على الطريقة الفرنسية؟
    Vietnam usulü ekmek ve baharatlı körili tavuk da söyle. Open Subtitles أحضري لفائف الأرز المغلّفة مع حساء الدجاج الحار
    Bu kut... bekle bir dakika, görücü usulü mü evleniyorsun? Open Subtitles تعلمين, انه... انتظري لحظه , هل هذا زواج مدبر ؟
    Gitti ama bu görücü usulü bana garip geliyor. Open Subtitles لا ، لا ، أنا ، أنا فقط أرى أن فكرة الزواج المرتب هذه غريبة بعض الشيء
    Görücü usulü artik yaygin olmasa da Hintli aileler çocuklarinin ask hayatina karismakta gayet basarililar. Open Subtitles طالما أن الزواجات الشرعية لم تعد سائدة يواصل الأباء الهنود ممارسة تدخل أعلى من المتوسط في حياة أبنائهم العاطفية
    Majesteleri, görücü usulü bir evlilik mi? Open Subtitles يا صاحب السمو , بشان ترتيبات الزفاف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد