ويكيبيديا

    "utanmıyor musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألا تخجل
        
    • ألا تخجلين
        
    • ألا تشعر بالخجل
        
    • الا تخجل
        
    • الا تشعر بالخجل
        
    • ألا تستحي
        
    • ألا تشعر بالعار
        
    • عار عليكِ
        
    • ألست خجلا
        
    • ألست خجلان من
        
    • ألست خجلًا من
        
    • ألا تشعرين بالخجل
        
    Yalnız bir kız ile flört etmeye utanmıyor musun? Elbisemi geri ver! Open Subtitles ألا تخجل من معاكسة فتاة وحيدة أعد لي ملابسي
    Bayanların yanında kıç kelimesini kullanmaktan utanmıyor musun? Open Subtitles ألا تخجل من إستخدام كلمة مثل مؤخرة.. أمام السيدات؟
    "Parlayan gözünü yana çevirip dedi ki, utanmıyor musun, seni gidi uykucu?" Open Subtitles "رمق بعينه البراقة وقال ألا تخجلين ياذات الرأس الناعس؟"
    Zalim dünya da karını ailesine baksın diye salmaya utanmıyor musun? Open Subtitles ‎ألا تشعر بالخجل من إرسال امرأة لوحدها إلى هذا العالم القاسي لكي تعيش أسرتها؟
    Bir kızın yatak odasına girmeye utanmıyor musun sen? Open Subtitles الا تخجل من نفسك للدخول الى غرفة نوم بنتِ متطفّلا
    Bir garson olmaktan utanmıyor musun? Open Subtitles الا تشعر بالخجل وانت تعمل كنادل
    İsyancıları desteklediğin için utanmıyor musun? Moritou, biraz sakin ol! Open Subtitles أخي، ألا تشعر بالعار لأنك انضممت للتمرد؟
    Bu şekilde konuşmaktan utanmıyor musun, Bay Lombard? Open Subtitles ألا تخجل من أن تأخذ الأمر بهذه البساطة يا سيد " لومبارد"
    Seni koca pislik, utanmıyor musun? Open Subtitles حسناً, أيها الوحش الكبير، ألا تخجل ؟
    Bu kadar iddialı olduğun için utanmıyor musun? Open Subtitles ألا تخجل من أن تعظ بهذا الشكل؟
    Hey , sen utanmıyor musun, parayı istemekle? Open Subtitles ألا تخجل من طلب المال كل مرّة؟
    "Parlayan gözünü yana çevirip dedi ki, utanmıyor musun, seni gidi uykucu?" Open Subtitles "رمق بعينه البراقة وقال، ألا تخجلين ياذات الرأس الناعس؟"
    utanmıyor musun? Open Subtitles ألا تخجلين من نفسك؟
    Sen hiç utanmıyor musun? Open Subtitles ألا تخجلين من نفسك؟
    utanmıyor musun bu böcekleri yiyerek burada yaşamaya ve bu ağacı öldürmeye? Open Subtitles ألا تشعر بالخجل من العيش هنا ...والتهام كل هذه الحشرات وإصابتك بالبدانة بينما الشجرة تحتضر ؟
    utanmıyor musun sen? Open Subtitles ألا تشعر بالخجل كيف توصل فتاة بجمالها
    Ninjalarımız görev başındayken böyle bir şeyden utanmıyor musun? Open Subtitles الا تخجل انك ليس لديك حس واجب النينجا
    Öğrencilerinin önüne böyle çıkmaktan utanmıyor musun? Open Subtitles الا تشعر بالخجل من تلاميذك؟
    Kalbinin yanında taşıdığın heykelciğin huzurunda utanmıyor musun? Open Subtitles ألا تشعر بالعار أمام إلهِ الرحمة ؟
    utanmıyor musun? Open Subtitles عار عليكِ!
    Hiç utanmıyor musun? Open Subtitles ألست خجلا من نفسك ؟
    Bu tarz davranışlardan utanmıyor musun sen? Open Subtitles ألست خجلان من التصرف بهذه الطريقة الرخيصة ؟ لا يا سيدى
    Karanlık yüzünü ifşa etmekten utanmıyor musun? Open Subtitles فقط قليلًا، لنرى. ألست خجلًا من كشف جانبك المظلم؟
    - Tabii. John Wayne filmleri görmediğin için utanmıyor musun? Open Subtitles ألا تشعرين بالخجل لأنك لم تشاهدي فيلم لجون واين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد