ويكيبيديا

    "uyandırıp" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أيقظتني
        
    • توقظ
        
    • توقظني
        
    • أوقظ
        
    • أيقظناه
        
    • إيقاظ
        
    • أيقظي
        
    • نوقظ
        
    • نوقظك
        
    • يوقظه
        
    • نوقظه
        
    • أوقظتيني من
        
    Aslında geçen hafta, yanılmıyorsam, beni çok güzel bir uykudan uyandırıp... vücudumu kullanmayı talep ettiğin Cuma dahil, sadece iki defaydı. Open Subtitles في الأسبوع الماضي مرتين من ضمنهم الجمعة عندما أيقظتني من نومي المتقلب واغتصبتني بالقوة
    Kör olası devi uyandırıp sorsana madem. Open Subtitles لمَ لا توقظ العملاق اللعين، و تسأله بنفسك؟
    Bütün gece dans edip, içki içiyoruz, sonra buraya geliyoruz, beni beceriyorsun şimdi de beni uyandırıp dışarı mı atıyorsun yani? Open Subtitles رقصنا طوال اليل وشربنا وانا الان عندك سحبته طوال الليل والان توقظني
    Hiç karşılaşmadığım kardeşini uyandırıp ondan elbiselerini istediğimi mi söyleyeyim? Open Subtitles أترديننى أن أوقظ أخيك الذى لم أره من قبل و أطلب منه ملابس؟
    Dün akşam görevliydi. Onu uyandırıp, Open Subtitles كان في العمل الليلة الماضية، لذا فإننا أيقظناه
    Bunun için yolcunuzu uyandırıp, yolun ortasındaki büyük tümseğin ne olduğunu sormak zorunda kalabilirsiniz. TED ولذلك، ستجد أنك ستضطر بالفعل إلى إيقاظ راكبيك وسؤالهم " ما هذه الكتلة التي تقبع في منتصف الطريق بحق الجحيم ؟"
    Robin, sen Barney'yi uyandırıp gizli malzemeyi öğrenecek kadar ayık tut. Open Subtitles (روبـن) أيقظي (بارنـي) بما يكفي لمعرفة المكون السريّ
    Belki Josh'u uyandırıp ona gezdirmesini söylemeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن نوقظ جوش ليأخد الكلب للتمشية
    Seni yılda bir uyandırıp iğne batırıyoruz, bu hiç adil değil. Open Subtitles نوقظك مرة واحدة في العام ونغرز الإبر بجسدك ، هذا ليس عادلاً
    Bana iyi geceler demek için beni uyandırıp, bana uzunca bir süre sarılmıştı. Open Subtitles أيقظتني لتقل لي تصبح على خير وضمتني لفترة طويلة
    Beni uyandırıp buraya getirdin ve uyudun..kalk Open Subtitles أيقظتني و جعلتني آتي لهنا و ثم عدت للنوم انهض مرحباً
    Gece yarısına doğru polis beni uyandırıp dükkânın soyulduğunu üç kişinin öldürüldüğünü söyledi. Open Subtitles مع حلول منتصف الليل، أيقظتني الشرطة قائلين أن المكان سُرِق
    Kaybetmekten o kadar nefret ediyorsun ki evi uyandırıp ödümüzü patlatıyorsun öyle mi? Open Subtitles أنا أعني أنك تكره الخساره كثيرا لدرجة أنك مستعد لأن توقظ كل الجيران و تخيفهم جميعا حتى الموت ؟ كلا بالتأكيد لا!
    Babamı uyandırıp beni cezalandırmasına neden olacaksın. Open Subtitles سوف توقظ والدي و ستجعلني اقع ارضاً.
    Beni uyandırıp, evimden dışarı ne için sürükledin. Open Subtitles توقظني من نومي وتسحبني خارج بيتي، ولأجل ماذا؟
    Bir Cumartesi sabahı beni uyandırıp, beş dakika içinde hazır ol dedin annem şehir dışında, bütün bakıcılar dolu ve köpek kulübeleri hakkındaki düşüncelerimi biliyorsun. Open Subtitles أنت توقظني في صباح السّبت، أخبرني لكي أكون مستعدّ في خمس دقائق، أمّي خارج البلدة، كلّ راعيات أطفال الكلب محجوزات، - وأنت تعرف كم أشعر حول بيوت الكلاب.
    Bahsettiğin tesisin sahibinin hangi şirket olduğunu bilmiyorum. Devlet Başkanını uyandırıp sormamı ister misin? Open Subtitles أجهل عن أي شركة تتحدث أتريدني أن أوقظ الرئيس وأسأله؟
    Karımı uyandırıp kızımızın kayıp olduğunu ona söyleyemiyorum bile. Open Subtitles لن أوقظ زوجتي لأخبرها أنّ ابنتنا مفقودة
    Evet, çünkü burada... Onu uyandırıp sonra da bir kafese tıktık. Open Subtitles ... نعم،لإنه بهذا المكان نحن أيقظناه ووضعناه فى قفص
    Ağaçları uyandırıp, onlara konuşmayı öğretmeye. Open Subtitles إيقاظ الأشجار و تعليمهم الكلام
    Anders'i uyandırıp hazırla. Open Subtitles أيقظي (أندريه)
    Zehirli'yi uyandırıp Thumper adlı elemanı pençelerinin arasına salmaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيكِ بأن نوقظ الأفعى، ونضعه... ؟ ثم نقوم بدفع الأرنب على صديقه؟
    Bir kez anestezi verdiğimizde uyandırıp fikrini sormaya vaktimiz olmayacak. Open Subtitles لن نستطيع أن نوقظك و أن نسألك أي سؤال -.
    Kurt adam dönüşümü onu uyandırıp iyileştirene kadar hayatta tutuyoruz onu. Open Subtitles ريثما يوقظه تحوُّل المذؤوب خاصّته ويداويه.
    Onu her sabah uyandırıp kahvaltı hazırladık okula götürdük, onunla oyunlar oynadık ona her gece uyumadan masal anlattım. Open Subtitles كنا نوقظه كل صباح, ونجهّز له فطوره.. ونأخذه إلى المدرسة. ونلعب معه..
    Beni uyandırıp sana o hikayeyi anlatmamı istediğin zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles ... تذكرين عندما أوقظتيني من أجل أن أقص عليكِ تلك القصة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد